Bible

Jeremiah 34:7 in Bengali

Jeremiah 34:7
তখন বাবিলের রাজা জেরুশালেমের বিরুদ্ধে সৈন্যসামন্ত নিয়ে যুদ্ধ করছে| যিহূদার য়ে সমস্ত শহরগুলি তখনও অধিকৃত হয়নি সেগুলি অধিকার করবার লক্ষ্য নিয়ে বাবিলের সৈন্যদল যুদ্ধ করছিল| ঐ শহরগুলি ছিল লাখীশ এবং অসেকা- দুটি শহর য়েগুলি দুর্গদ্বারা রক্ষিত ছিল|

Jeremiah 34:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
When the king of Babylon's army fought against Jerusalem, and against all the cities of Judah that were left, against Lachish, and against Azekah: for these defenced cities remained of the cities of Judah.

American Standard Version (ASV)
when the king of Babylon's army was fighting against Jerusalem, and against all the cities of Judah that were left, against Lachish and against Azekah; for these `alone' remained of the cities of Judah `as' fortified cities.

Bible in Basic English (BBE)
When the army of the king of Babylon was fighting against Jerusalem and against all the towns of Judah which had not been taken, against Lachish and against Azekah; for these were the last of the walled towns of Judah.

Darby English Bible (DBY)
And the king of Babylon's army fought against Jerusalem, and against all the cities of Judah that were left, against Lachish, and against Azekah; for these were amongst the cities of Judah, the fenced cities that were left.

World English Bible (WEB)
when the king of Babylon's army was fighting against Jerusalem, and against all the cities of Judah that were left, against Lachish and against Azekah; for these [alone] remained of the cities of Judah [as] fortified cities.

Young's Literal Translation (YLT)
and the forces of the king of Babylon are fighting against Jerusalem, and against all the cities of Judah that are left -- against Lachish, and against Azekah, for these have been left among the cities of Judah, cities of fortresses.

army וְחֵ֣יל ḥayil ha-YEEL
When the king מֶֽלֶךְ melek meh-LEK
of Babylon's בָּבֶ֗ל bābel ba-VEL
fought נִלְחָמִים֙ lāḥam la-HAHM
against עַל ʿal al
Jerusalem, יְר֣וּשָׁלִַ֔ם yĕrûšālaim yeh-roo-sha-la-EEM
and against וְעַ֛ל ʿal al
all כָּל kōl kole
the cities עָרֵ֥י ʿîr eer
of Judah יְהוּדָ֖ה yĕhûdâ yeh-hoo-DA
that were left, הַנּֽוֹתָר֑וֹת yātar ya-TAHR
against אֶל ʾēl ale
Lachish, לָכִישׁ֙ lākîš la-HEESH
and against וְאֶל ʾēl ale
Azekah: עֲזֵקָ֔ה ʿăzēqâ uh-zay-KA
for כִּ֣י kee
these הֵ֗נָּה hēnnâ hay-NA
remained נִשְׁאֲר֛וּ šāʾar sha-AR
cities בְּעָרֵ֥י ʿîr eer
of Judah. יְהוּדָ֖ה yĕhûdâ yeh-hoo-DA
of the cities עָרֵ֥י ʿîr eer
defenced מִבְצָֽר׃ mibṣār meev-TSAHR



Read Full Chapter : Jeremiah 34

Bengali Bible