Genesis 19:25
অর্থাত্ প্রভু ঐ নগরগুলি ধ্বংস করলেন| সমস্ত গাছপালা, সমস্ত লোকজন, সমগ্র উপত্যকাটাই প্রভু ধ্বংস করলেন|
And he overthrew | וַֽיַּהֲפֹךְ֙ | wayyahăpōk | VA-ya-huh-foke |
אֶת | ʾet | et | |
those | הֶֽעָרִ֣ים | heʿārîm | heh-ah-REEM |
cities, | הָאֵ֔ל | hāʾēl | ha-ALE |
all and | וְאֵ֖ת | wĕʾēt | veh-ATE |
the plain, | כָּל | kāl | kahl |
and all | הַכִּכָּ֑ר | hakkikkār | ha-kee-KAHR |
inhabitants the | וְאֵת֙ | wĕʾēt | veh-ATE |
of the cities, | כָּל | kāl | kahl |
grew which that and | יֹֽשְׁבֵ֣י | yōšĕbê | yoh-sheh-VAY |
upon the ground. | הֶֽעָרִ֔ים | heʿārîm | heh-ah-REEM |
וְצֶ֖מַח | wĕṣemaḥ | veh-TSEH-mahk | |
הָֽאֲדָמָֽה׃ | hāʾădāmâ | HA-uh-da-MA |