Index
Full Screen ?
 

Exodus 29:20 in Bengali

Bengali » Bengali Bible » Exodus » Exodus 29 » Exodus 29:20 in Bengali

Exodus 29:20
ছাগলটিকে বলি দাও ও তার একটু রক্ত নাও এবং সেটি হারোণ ও তার পুত্রদের ডান কানের লতিতে লাগিয়ে দাও| একটু রক্ত লাগাও ডান হাতের বুড়ো আঙুলে এবং কিছু রক্ত লাগাবে ডান পায়ের বুড়ো আঙুলে| এরপর বাকী রক্ত বেদীর চারদিকে ঢেলে দেবে|

Then
shalt
thou
kill
וְשָֽׁחַטְתָּ֣wĕšāḥaṭtāveh-sha-haht-TA

אֶתʾetet
the
ram,
הָאַ֗יִלhāʾayilha-AH-yeel
take
and
וְלָֽקַחְתָּ֤wĕlāqaḥtāveh-la-kahk-TA
of
his
blood,
מִדָּמוֹ֙middāmômee-da-MOH
and
put
וְנָֽתַתָּ֡הwĕnātattâveh-na-ta-TA
upon
it
עַלʿalal
the
tip
תְּנוּךְ֩tĕnûkteh-nook
of
the
right
ear
אֹ֨זֶןʾōzenOH-zen
Aaron,
of
אַֽהֲרֹ֜ןʾahărōnah-huh-RONE
and
upon
וְעַלwĕʿalveh-AL
the
tip
תְּנ֨וּךְtĕnûkteh-NOOK
of
the
right
אֹ֤זֶןʾōzenOH-zen
ear
בָּנָיו֙bānāywba-nav
of
his
sons,
הַיְמָנִ֔יתhaymānîthai-ma-NEET
and
upon
וְעַלwĕʿalveh-AL
the
thumb
בֹּ֤הֶןbōhenBOH-hen
right
their
of
יָדָם֙yādāmya-DAHM
hand,
הַיְמָנִ֔יתhaymānîthai-ma-NEET
and
upon
וְעַלwĕʿalveh-AL
toe
great
the
בֹּ֥הֶןbōhenBOH-hen
of
their
right
רַגְלָ֖םraglāmrahɡ-LAHM
foot,
הַיְמָנִ֑יתhaymānîthai-ma-NEET
and
sprinkle
וְזָֽרַקְתָּ֧wĕzāraqtāveh-za-rahk-TA

אֶתʾetet
the
blood
הַדָּ֛םhaddāmha-DAHM
upon
עַלʿalal
the
altar
הַמִּזְבֵּ֖חַhammizbēaḥha-meez-BAY-ak
round
about.
סָבִֽיב׃sābîbsa-VEEV

Chords Index for Keyboard Guitar