Mark 4:41 in Bengali

Bengali Bengali Bible Mark Mark 4 Mark 4:41

Mark 4:41
কিন্তু শিষ্যরা আরও ভয় পেয়ে পরস্পরের মধ্যে বলাবলি করতে লাগলেন, ‘ইনি তবে কে? এমন কি ঝড় এবং সমুদ্রও এঁর কথা শোনে৷’

Mark 4:40Mark 4

Mark 4:41 in Other Translations

King James Version (KJV)
And they feared exceedingly, and said one to another, What manner of man is this, that even the wind and the sea obey him?

American Standard Version (ASV)
And they feared exceedingly, and said one to another, Who then is this, that even the wind and the sea obey him?

Bible in Basic English (BBE)
And their fear was great, and they said one to another, Who then is this, that even the wind and the sea do his orders?

Darby English Bible (DBY)
And they feared [with] great fear, and said one to another, Who then is this, that even the wind and the sea obey him?

World English Bible (WEB)
They were greatly afraid, and said to one another, "Who then is this, that even the wind and the sea obey him?"

Young's Literal Translation (YLT)
and they feared a great fear, and said one to another, `Who, then, is this, that even the wind and the sea do obey him?'

And
καὶkaikay
they
feared
ἐφοβήθησανephobēthēsanay-foh-VAY-thay-sahn
exceedingly,
φόβονphobonFOH-vone

μέγανmeganMAY-gahn
and
καὶkaikay
said
ἔλεγονelegonA-lay-gone
one
to
πρὸςprosprose
another,
ἀλλήλουςallēlousal-LAY-loos
What
Τίςtistees
man
of
manner
ἄραaraAH-ra
is
οὗτόςhoutosOO-TOSE
this,
ἐστινestinay-steen
that
ὅτιhotiOH-tee
even
καὶkaikay
the
hooh
wind
ἄνεμοςanemosAH-nay-mose
and
καὶkaikay
the
ay
sea
θάλασσαthalassaTHA-lahs-sa
obey
ὑπακούουσινhypakouousinyoo-pa-KOO-oo-seen
him?
αὐτῷautōaf-TOH

Cross Reference

Luke 8:25
তখন যীশু তাঁর অনুগামীদের বললেন, ‘তোমাদের বিশ্বাস কোথায়?’কিন্তু তাঁরা ভয় ও বিস্ময়ে বিহ্বল হয়ে গিয়েছিলেন৷ তাঁরা পরস্পর বলাবলি করতে লাগলেন, ‘ইনি কে য়ে ঝড় এবং সমুদ্রকে হুকুম করেন আর তারা তাঁর কথা শোনে!’

Matthew 14:32
যীশু ও পিতর নৌকায় উঠলে পর ঝোড়ো বাতাস থেমে গেল৷

Psalm 89:7
ঈশ্বর পবিত্র লোকেদের সঙ্গে সাক্ষাত্‌ করেন| ওই পবিত্র দূতেরা তাঁর চারপাশে জড়ো হয়| ওরা ঈশ্বরকে ভয় ও শ্রদ্ধা করে| ওরা তাঁর ভয়ে দাঁড়িয়ে থাকে|

1 Samuel 12:24
তবে তোমরা অবশ্যই প্রভুকে সম্মান করবে| তোমাদের জন্যে তিনি যে সব মহত্‌ কর্ম করেছেন সেগুলো মনে রাখবে|

Mark 5:33
তখন সেই স্ত্রীলোকটি ভয়ে কাঁপতে কাঁপতে তার প্রতি কি করা হয়েছে তা জানাতে তাঁর পায়ে পড়ল এবং সমস্ত সত্যি কথা তাঁকে বলল৷

Matthew 8:27
এতে শিষ্যরা আশ্চর্য হয়ে বললেন, ‘ইনি কিরকম লোক? এঁর কথা এমন কি বাতাস ও সাগর শোনে!’

Malachi 2:5
প্রভু বলেছেন, “লেবির সঙ্গে আমার চুক্তি ছিল জীবন ও শান্তির চুক্তি| সে আমায সম্মান করে এবং আমার নামে ভীত হয|

Jonah 1:15
সেই জন্য লোকরা য়োনাকে সমুদ্রে ফেলে দিল| ঝড় থেমে গেল- সমুদ্র আবার শান্ত হল!

Jonah 1:9
য়োনা লোকদের বললেন, “আমি একজন ইব্রীয (ইহূদী)| আমি প্রভু, স্বর্গের ঈশ্বরের উপাসনা করি, তিনি সেই ঈশ্র যিনি সমুদ্র ও ভুমি সৃষ্টি করেছেন|”

Job 38:11
আমি সমুদ্রকে বলেছিলাম, ‘তুমি এই পর্য়ন্ত আসতে পার, এর বেশী নয়| এই খানেই তোমার উদ্ধত ঢেউ য়েন থেমে যায়|’

1 Samuel 12:18
শমূয়েল তাই প্রভুর কাছে প্রার্থনা করল| ঠিক সেদিনই প্রভু বজ্র আর বৃষ্টি দিলেন| লোকরা প্রভু আর শমূয়েলকে ভয় পেল|

Revelation 15:4
হে প্রভু, কে না তোমার নামের প্রশংসা করবে? কারণ তুমিই একমাত্র পবিত্র৷ সমস্ত জাতি তোমার সামনে এসে তোমার উপাসনা করবে, কারণ তোমার ন্যায়সঙ্গত কাজ প্রকাশিত হয়েছে৷’

Hebrews 12:28
আমাদের কৃতজ্ঞ হওয়া উচিত কারণ আমরা একটা জগতকে পেয়েছি যাকে নাড়ানো যায় না৷ আমরা কৃতজ্ঞ চিত্তে ঈশ্বরের উপাসনা করব যাতে তিনি প্রীত হন৷ আমরা তাঁর উপাসনা করবো শ্রদ্ধা ও ভীতির সঙ্গে৷

Luke 4:36
এই দেখে লোকেরা অবাক হয়ে নিজেদের মধ্যে বলাবলি করতে লাগল, ‘এর মানে কি? সম্পূর্ণ ক্ষমতা ও কর্ত্তৃত্বের সঙ্গে তিনি অশুচি আত্মাদের হুকুম করেন আর তারা বের হয়ে যায়৷’

Mark 7:37
যীশুর এই কাজ দেখে তারা অত্যন্ত আশ্চর্য হয়ে গিয়ে বলল, ‘তিনি যা কিছু করেন তা অপূর্ব৷ তিনি কালাকে শোনার শক্তি, বোবাকে কথা বলার শক্তি দেন৷’