Luke 2:35
এতে বহু লোকের হৃদয়ের গোপন চিন্তা প্রকাশ হয়ে পড়বে৷ যা যা ঘটবে তাতে তোমার হৃদয় বিদীর্ণ হবে৷’
Luke 2:35 in Other Translations
King James Version (KJV)
(Yea, a sword shall pierce through thy own soul also,) that the thoughts of many hearts may be revealed.
American Standard Version (ASV)
yea and a sword shall pierce through thine own soul; that thoughts out of many hearts may be revealed.
Bible in Basic English (BBE)
(And a sword will go through your heart;) so that the secret thoughts of men may come to light.
Darby English Bible (DBY)
(and even a sword shall go through thine own soul;) so that [the] thoughts may be revealed from many hearts.
World English Bible (WEB)
Yes, a sword will pierce through your own soul, that the thoughts of many hearts may be revealed."
Young's Literal Translation (YLT)
(and also thine own soul shall a sword pass through) -- that the reasonings of many hearts may be revealed.'
| also,) |
καὶ |
kai |
kay |
| thy |
σοῦ |
sou |
soo |
| (Yea, |
δὲ |
de |
thay |
| own |
αὐτῆς |
autos |
af-TOSE |
|
τὴν |
ho |
oh |
| soul |
ψυχὴν |
psychē |
psyoo-HAY |
| shall pierce through |
διελεύσεται |
dierchomai |
thee-ARE-hoh-may |
| a sword |
ῥομφαία |
rhomphaia |
rome-FAY-ah |
| that |
ὅπως |
hopōs |
OH-pose |
|
ἂν |
an |
an |
| may be revealed. |
ἀποκαλυφθῶσιν |
apokalyptō |
ah-poh-ka-LYOO-ptoh |
| of |
ἐκ |
ek |
ake |
| many |
πολλῶν |
polys |
poh-LYOOS |
| hearts |
καρδιῶν |
kardia |
kahr-THEE-ah |
| the thoughts |
διαλογισμοί |
dialogismos |
thee-ah-loh-gee-SMOSE |
Read Full Chapter :
Luke 2