Daniel 3:15 Concordance
Daniel 3:15
এবার যখনই তোমরা শিঙা, বীণা ও অন্যান্য বাদ্যয়ন্ত্রের শব্দ শুনবে তখনই তোমরা মাথা নত করে সোনার মূর্ত্তির পূজা করবে| যদি তোমরা এই মূর্ত্তির পূজা করতে রাজী থাকো তবে ভাল, নয়তো তোমাদের অগ্নিকুণ্ডে নিক্ষেপ করা হবে| তখন কোন দেবতাই তোমাদের আমার হাত থেকে রক্ষা করতে পারবে না!”
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| Now | כְּעַ֞ן | kĕʿan | keh-AN |
| if | הֵ֧ן | hēn | hane |
| ye be | אִֽיתֵיכ֣וֹן | ʾîtay | ee-TAI |
| ready | עֲתִידִ֗ין | ʿătîd | uh-TEED |
| that | דִּ֣י | dî | dee |
| time | בְעִדָּנָ֡א | ʿiddān | ee-DAHN |
| at what | דִּֽי | dî | dee |
| ye hear | תִשְׁמְע֡וּן | šĕmaʿ | sheh-MA |
| the sound | קָ֣ל | qāl | kahl |
| of the cornet, | קַרְנָ֣א | qeren | keh-REN |
| flute, | מַשְׁרוֹקִיתָ֣א | mašrôqî | mahsh-roh-KEE |
| harp, | קַיְת֣רֹס | qîtārōs | kee-ta-ROSE |
| sackbut, | שַׂבְּכָ֡א | sabbĕkāʾ | sa-beh-HA |
| psaltery, | פְּסַנְתֵּרִין֩ | pĕsanṭērîn | peh-sahn-tay-REEN |
| and dulcimer, | וְסוּמְפֹּ֨נְיָ֜ה | sûmĕppônĕyâ | soo-meh-poh-neh-YA |
| and all | וְכֹ֣ל׀ | kōl | kole |
| kinds | זְנֵ֣י | zan | zahn |
| of musick, | זְמָרָ֗א | zĕmār | zeh-MAHR |
| ye fall down | תִּפְּל֣וּן | nĕpal | neh-FAHL |
| and worship | וְתִסְגְּדוּן֮ | sĕgid | seh-ɡEED |
| the image | לְצַלְמָ֣א | ṣelem | tseh-LEM |
| which | דִֽי | dî | dee |
| I have made; | עַבְדֵת֒ | ʿăbad | uh-VAHD |
| but if | וְהֵן֙ | hēn | hane |
| not, | לָ֣א | lāʾ | la |
| ye worship | תִסְגְּד֔וּן | sĕgid | seh-ɡEED |
| בַּהּ | |||
| the same hour | שַֽׁעֲתָ֣א | šāʿâ | sha-AH |
| ye shall be cast | תִתְרְמ֔וֹן | rĕmâ | reh-MA |
| into the midst | לְגֽוֹא | gǎw | ɡahv |
| furnace; | אַתּ֥וּן | ʾattûn | ah-TOON |
| fiery | נוּרָ֖א | nûr | noor |
| of a burning | יָקִֽדְתָּ֑א | yĕqad | yeh-KAHD |
| and who | וּמַן | mān | mahn |
| that | ה֣וּא | hûʾ | hoo |
| God | אֱלָ֔הּ | ʾĕlāh | ay-LA |
| that | דֵּ֥י | dî | dee |
| shall deliver | יְשֵֽׁיזְבִנְכ֖וֹן | šĕzab | sheh-ZAHV |
| you out of | מִן | min | meen |
| my hands? | יְדָֽי׃ | yad | yahd |
Bengali Bible