Daniel 2:34 Concordance
Daniel 2:34
মূর্ত্তিটির দিকে তাকিয়ে থাকা কালীন আপনি এক টুকরো পাথর দেখেছিলেন য়েটা একটা পর্বত থেকে কেটে বের করা, কোন ব্যক্তির দ্বারা নয়| সেই পাথরের টুকরোটি এসে মূর্ত্তিটির লোহা এবং মাটির পায়ে আঘাত করল এবং তাদের সম্পূর্ণরূপে ভেঙ্গে দিল|
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| Thou sawest | חָזֵ֣ה | ḥăzāʾ | huh-ZA |
| הֲוַ֗יְתָ | hāwāʾ | ha-VA | |
| till | עַ֠ד | ʿad | ad |
| that | דִּ֣י | dî | dee |
| was cut out | הִתְגְּזֶ֤רֶת | gĕzar | ɡeh-ZAHR |
| a stone | אֶ֙בֶן֙ | ʾeben | eh-VEN |
| דִּי | dî | dee | |
| without | לָ֣א | lāʾ | la |
| hands, | בִידַ֔יִן | yad | yahd |
| which smote | וּמְחָ֤ת | mĕḥāʾ | meh-HA |
| the image | לְצַלְמָא֙ | ṣelem | tseh-LEM |
| upon | עַל | ʿal | al |
| his feet | רַגְל֔וֹהִי | rĕgal | reh-ɡAHL |
| of | דִּ֥י | dî | dee |
| iron | פַרְזְלָ֖א | parzel | pahr-ZEL |
| and clay, | וְחַסְפָּ֑א | ḥăsap | huh-SAHF |
| and brake pieces. | וְהַדֵּ֖קֶת | dĕqaq | deh-KAHK |
| them to | הִמּֽוֹן׃ | himmô | hee-MOH |
Bengali Bible