Daniel 2:24 Interlinear
Daniel 2:24
তখন দানিয়েল অরিয়োকের কাছে গিয়ে বললেন, “বাবিলের জ্ঞানী মানুষদের হত্যা করবেন না| আমাকে রাজার কাছে নিয়ে চলুন| আমি রাজাকে তাঁর স্বপ্ন ও এর অর্থ কি ব্যাখ্যা করে বলব|”
kōl — kole
Strong's #3606
Therefore
qĕbēl — keh-VALE
Strong's #6903
dēn — dane
Strong's #1836
Daniel
dāniyyēl — da-nee-YALE
Strong's #1841
went in
ʿălal — uh-LAHL
Strong's #5954
unto
ʿal — al
Strong's #5922
Arioch,
ʾăryôk — ur-YOKE
Strong's #746
whom
dî — dee
Strong's #1768
had ordained
mĕnāʾ — meh-NA
Strong's #4483
the king
melek — meh-LEK
Strong's #4430
to destroy
ʾăbad — uh-VAHD
Strong's #7
the wise
ḥakkîm — ha-KEEM
Strong's #2445
of Babylon:
babel — ba-VEL
Strong's #895
he went
ʾăzal — uh-ZAHL
Strong's #236
thus
kēn — kane
Strong's #3652
and said
ʾămar — uh-MAHR
Strong's #560
—
Strong's #0
the wise
ḥakkîm — ha-KEEM
Strong's #2445
of Babylon:
babel — ba-VEL
Strong's #895
not
ʾal — al
Strong's #409
unto him; Destroy
ʾăbad — uh-VAHD
Strong's #7
bring me in
ʿălal — uh-LAHL
Strong's #5954
before
qŏdām — koh-DAHM
Strong's #6925
the king,
melek — meh-LEK
Strong's #4430
the interpretation.
pĕšar — peh-SHAHR
Strong's #6591
unto the king
melek — meh-LEK
Strong's #4430
and I will shew
ḥăwāʾ — huh-VA
Strong's #2324