Daniel 10:19 Concordance
Daniel 10:19
তখন তিনি বললেন, ‘দানিয়েল ভয় পেও না| ঈশ্বর তোমাকে অত্যন্ত ভালবাসেন| তোমার কোন ক্ষতি হবে না| এখন শক্তিশালী হয়ে ওঠো|’“যখন তিনি আমার সঙ্গে কথা বলছিলেন তখন আমি সবল হয়ে উঠছিলাম| আমি বললাম, ‘মহাশয়, আপনি আমায সবল করে তুললেন| এখন আপনি কথা বলতে পারেন|’
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| And said, | וַיֹּ֜אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| not: | אַל | ʾal | al |
| fear | תִּירָ֧א | yārēʾ | ya-RAY |
| O man | אִישׁ | ʾîš | eesh |
| greatly beloved, | חֲמֻד֛וֹת | ḥāmad | ha-MAHD |
| peace | שָׁל֥וֹם | šālôm | sha-LOME |
| לָ֖ךְ | |||
| unto thee, be strong, | חֲזַ֣ק | ḥāzaq | ha-ZAHK |
| yea, be strong. | וַחֲזָ֑ק | ḥāzaq | ha-ZAHK |
| And when he had spoken | וּֽכְדַבְּר֤וֹ | dābar | da-VAHR |
| unto | עִמִּי֙ | ʿim | eem |
| me, I was strengthened, | הִתְחַזַּ֔קְתִּי | ḥāzaq | ha-ZAHK |
| and said, | וָאֹ֥מְרָ֛ה | ʾāmar | ah-MAHR |
| speak; | יְדַבֵּ֥ר | dābar | da-VAHR |
| Let my lord | אֲדֹנִ֖י | ʾādôn | ah-DONE |
| for | כִּ֥י | kî | kee |
| thou hast strengthened me. | חִזַּקְתָּֽנִי׃ | ḥāzaq | ha-ZAHK |
Bengali Bible