Bible

সামসঙ্গীত 102:13 in Bengali

Psalm 102:13
আপনাকে উত্থান করতে হবে এবং আপনি সিয়োনকে স্বস্তি দেবেন| কারণ তাকে সান্ত্বনা দেবার সময় হয়েছে|

Psalm 102:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
Thou shalt arise, and have mercy upon Zion: for the time to favour her, yea, the set time, is come.

American Standard Version (ASV)
Thou wilt arise, and have mercy upon Zion; For it is time to have pity upon her, Yea, the set time is come.

Bible in Basic English (BBE)
You will again get up and have mercy on Zion: for the time has come for her to be comforted.

Darby English Bible (DBY)
*Thou* wilt rise up, thou wilt have mercy upon Zion: for it is the time to be gracious to her, for the set time is come.

World English Bible (WEB)
You will arise and have mercy on Zion; For it is time to have pity on her. Yes, the set time has come.

Young's Literal Translation (YLT)
Thou -- Thou risest -- Thou pitiest Zion, For the time to favour her, For the appointed time hath come.

Thou אַתָּ֣ה ʾattâ ah-TA
shalt arise, תָ֭קוּם qûm koom
have mercy upon תְּרַחֵ֣ם rāḥam ra-HAHM
Zion: צִיּ֑וֹן ṣiyyôn tsee-YONE
for כִּי kee
the time עֵ֥ת ʿēt ate
to favour לְ֝חֶֽנְנָ֗הּ ḥānan ha-NAHN
her, yea, כִּי kee
is come. בָ֥א bôʾ boh
the set time, מוֹעֵֽד׃ môʿēd moh-ADE



Read Full Chapter : Psalm 102

Bengali Bible