Proverbs 7:22 Concordance
Proverbs 7:22
এবং নির্বোধ যুবকটি ঐ ব্যাভিচারিণীর ফাঁদে পা দিল| গরু য়ে ভাবে কসাইখানার দিকে পা বাড়ায, হরিণ য়েমন ব্যাধের পেতে রাখা ফাঁদের দিকে এগিয়ে যায়, সেই ভাবে সে ঐ পরস্ত্রীর দিকে এগিয়ে গেল|
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| He goeth | ה֤וֹלֵ֥ךְ | hālak | ha-LAHK |
| after | אַחֲרֶ֗יהָ | ʾaḥar | ah-HAHR |
| her straightway, | פִּ֫תְאֹ֥ם | pitʾôm | peet-OME |
| as an ox | כְּ֭שׁוֹר | šôr | shore |
| to | אֶל | ʾēl | ale |
| the slaughter, | טָ֣בַח | ṭebaḥ | teh-VAHK |
| goeth | יָבֹ֑א | bôʾ | boh |
| of the stocks; | וּ֝כְעֶ֗כֶס | ʿekes | eh-HES |
| to | אֶל | ʾēl | ale |
| the correction | מוּסַ֥ר | mûsār | moo-SAHR |
| or as a fool | אֱוִֽיל׃ | ʾĕwîl | ay-VEEL |
Bengali Bible