Bible

মথি 25:9 in Bengali

Matthew 25:9
‘এর উত্তরে সেই বুদ্ধিমতী কনেরা বলল, ‘না৷ তেল যা আছে তাতে হয়তো আমাদের ও তোমাদের কুলোবে না, তোমরা বরং যাঁরা তেল বিক্রি করে তাদের কাছে গিয়ে নিজেদের জন্য তেল কিনে আনো৷’

Matthew 25:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
But the wise answered, saying, Not so; lest there be not enough for us and you: but go ye rather to them that sell, and buy for yourselves.

American Standard Version (ASV)
But the wise answered, saying, Peradventure there will not be enough for us and you: go ye rather to them that sell, and buy for yourselves.

Bible in Basic English (BBE)
But the wise made answer, saying, There may not be enough for us and you; it would be better for you to go to the traders and get oil for yourselves.

Darby English Bible (DBY)
But the prudent answered saying, [We cannot,] lest it might not suffice for us and for you. Go rather to those that sell, and buy for yourselves.

World English Bible (WEB)
But the wise answered, saying, 'What if there isn't enough for us and you? You go rather to those who sell, and buy for yourselves.'

Young's Literal Translation (YLT)
and the prudent answered, saying -- Lest there may not be sufficient for us and you, go ye rather unto those selling, and buy for yourselves.

answered, ἀπεκρίθησαν apokrinomai ah-poh-KREE-noh-may
But δὲ de thay
the αἱ ho oh
wise φρόνιμοι phronimos FROH-nee-mose
saying, λέγουσαι legō LAY-goh
lest Μήποτε mēpote MAY-poh-tay
not οὐκ ou oo
there be enough ἀρκέσῃ arkeō ar-KAY-oh
for us ἡμῖν hēmin ay-MEEN
and καὶ kai kay
you: ὑμῖν· hymin yoo-MEEN
go ye πορεύεσθε poreuomai poh-RAVE-oh-may
but δὲ de thay
rather μᾶλλον mallon MAHL-lone
to πρὸς pros prose
τοὺς ho oh
them that sell, πωλοῦντας pōleō poh-LAY-oh
and καὶ kai kay
buy ἀγοράσατε agorazō ah-goh-RA-zoh
for yourselves. ἑαυταῖς heautou ay-af-TOO



Read Full Chapter : Matthew 25

Bengali Bible