Bible

Luke 1:22 Interlinear

Luke 1:22
পরে তিনি যখন বেরিয়ে এলেন, তখন লোকদের সঙ্গে কথা বলতে পারলেন না, এতে লোকেরা বুঝতে পারল মন্দিরের মধ্যে তিনি নিশ্চয়ই কোন দর্শন পেয়েছেন৷ তিনি লোকদের ইশারায় তাঁর বক্তব্য বোঝাতে লাগলেন, কিন্তু কোনরকম কথা বলতে পারলেন না৷

when he came out,
exerchomai — ayks-ARE-hoh-may
Strong's #1831
And
de — thay
Strong's #1161
not
ou — oo
Strong's #3756
he could
dynamai — THYOO-na-may
Strong's #1410
speak
laleō — la-LAY-oh
Strong's #2980
unto them:
autos — af-TOSE
Strong's #846
and
kai — kay
Strong's #2532
they perceived
epiginōskō — ay-pee-gee-NOH-skoh
Strong's #1921
that
hoti — OH-tee
Strong's #3754
a vision
optasia — oh-pta-SEE-ah
Strong's #3701
he had seen
horaō — oh-RA-oh
Strong's #3708
in
en — ane
Strong's #1722
the
ho — oh
Strong's #3588
temple:
naos — na-OSE
Strong's #3485
for
kai — kay
Strong's #2532
he
autos — af-TOSE
Strong's #846
ēn — ane
Strong's #2258
beckoned
dianeuō — thee-ah-NAVE-oh
Strong's #1269
unto them,
autos — af-TOSE
Strong's #846
and
kai — kay
Strong's #2532
remained
diamenō — thee-ah-MAY-noh
Strong's #1265
speechless.
kōphos — koh-FOSE
Strong's #2974