বিলাপ-গাথা 5:15 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল বিলাপ-গাথা বিলাপ-গাথা 5 বিলাপ-গাথা 5:15

Lamentations 5:15
আমাদের হৃদয়ে আর আনন্দ নেই| আমাদের নাচ অশ্রু জলে রূপান্তরিত হয়েছে|

Lamentations 5:14Lamentations 5Lamentations 5:16

Lamentations 5:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
The joy of our heart is ceased; our dance is turned into mourning.

American Standard Version (ASV)
The joy of our heart is ceased; Our dance is turned into mourning.

Bible in Basic English (BBE)
The joy of our hearts is ended; our dancing is changed into sorrow.

Darby English Bible (DBY)
The joy of our heart hath ceased; our dance is turned into mourning.

World English Bible (WEB)
The joy of our heart is ceased; Our dance is turned into mourning.

Young's Literal Translation (YLT)
Ceased hath the joy of our heart, Turned to mourning hath been our dancing.

The
joy
שָׁבַת֙šābatsha-VAHT
of
our
heart
מְשׂ֣וֹשׂmĕśôśmeh-SOSE
ceased;
is
לִבֵּ֔נוּlibbēnûlee-BAY-noo
our
dance
נֶהְפַּ֥ךְnehpakneh-PAHK
is
turned
לְאֵ֖בֶלlĕʾēbelleh-A-vel
into
mourning.
מְחֹלֵֽנוּ׃mĕḥōlēnûmeh-hoh-lay-NOO

Cross Reference

আমোস 8:10
তোমাদের ছুটির দিনগুলোকে মৃতদের জন্য শোকের দিনে পরিণত করব| তোমাদের সমস্ত গানগুলি (মৃতদের জন্য) বিলাপ গীতে পরিণত হবে| প্রত্যেক লোককে শোকবস্ত্র পরাব ও প্রত্যেকের মাথায় টাক পড়াব| একমাত্র পুত্রের বিয়োগের শোকের মত শোক করাব| আর শেষটা বড় তিক্ত হবে|”

সামসঙ্গীত 30:11
আমি প্রার্থনা করেছিলাম এবং আপনি আমায় সাহায্য করেছেন! আপনি আমার কান্নাকে নৃত্যে পরিণত করেছেন| আপনি আমায় চটের বস্ত্র সরিয়ে দিয়ে আনন্দ দিয়ে ঢেকে দিয়েছেন|

যেরেমিয়া 25:10
ঐ দেশগুলিতে আর কোন আনন্দমুখর ধ্বনির উত্পত্তি হবে না| বিয়ের সানাই বেজে উঠবে না| শস্যদানা পেষাইযের কোন আওয়াজ থাকবে না| আমি রাতে সমস্ত বাতিগুলোর আলো কেড়ে নেব|

আমোস 6:4
কিন্তু এখন তোমরা সব রকম আরাম উপভোগ করছ| তোমরা হাতির দাঁতের খাটে শুয়ে আছো এবং তোমরা শয্যায় হাত-পা ছড়িয়ে দিয়েছ| তোমরা আস্তাবল থেকে বাছুর এবং মেষের দল থেকে ছোট ছোট মেষগুলো এনে খাচ্ছো|

যাকোবের পত্র 4:9
তোমরা শোক কর, দুঃখে ভেঙ্গে পড় ও কাঁদ, তোমাদের হাসি কান্নায় পরিণত হোক্, আর আনন্দ, বিষাদে পরিণত হোক্৷