যোয়েল 2:19 in Bengali
Joel 2:19
তখন প্রভু তাঁর লোকদের সঙ্গে কথা বললেন, এবং বললেন, “আমি তোমাদের কাছে শস্য দ্রাক্ষারস ও অলিভ তেল পাঠাবো এবং তোমরা প্রচুর পাবে ও তাতে তোমরা সন্তুষ্ট হবে| আমি আর অন্য দেশকে তোমাদের কখনও অপমান করতে দেব না|
Joel 2:19 in Other Translations
King James Version (KJV)
Yea, the LORD will answer and say unto his people, Behold, I will send you corn, and wine, and oil, and ye shall be satisfied therewith: and I will no more make you a reproach among the heathen:
American Standard Version (ASV)
And Jehovah answered and said unto his people, Behold, I will send you grain, and new wine, and oil, and ye shall be satisfied therewith; and I will no more make you a reproach among the nations;
Bible in Basic English (BBE)
And the Lord made answer and said to his people, See, I will send you grain and wine and oil in full measure: and I will no longer let you be shamed among the nations:
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah will answer and say unto his people, Behold, I send you corn, and new wine, and oil, and ye shall be satisfied therewith; and I will no more make you a reproach among the nations.
World English Bible (WEB)
Yahweh answered his people, "Behold, I will send you grain, new wine, and oil, And you will be satisfied with them; And I will no more make you a reproach among the nations.
Young's Literal Translation (YLT)
Let Jehovah answer and say to His people, `Lo, I am sending to you the corn, And the new wine, and the oil, And ye have been satisfied with it, And I make you no more a reproach among nations,
| will answer | וַיַּ֨עַן | ʿānâ | ah-NA |
| Yea, the Lord | יְהוָ֜ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| and say | וַיֹּ֣אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| unto his people, | לְעַמּ֗וֹ | ʿam | am |
| Behold, | הִנְנִ֨י | hēn | hane |
| I will send | שֹׁלֵ֤חַ | šālaḥ | sha-LAHK |
| לָכֶם֙ | |||
| you | אֶת | ʾēt | ate |
| corn, | הַדָּגָן֙ | dāgān | da-ɡAHN |
| and wine, | וְהַתִּיר֣וֹשׁ | tîrôš | tee-ROHSH |
| and oil, | וְהַיִּצְהָ֔ר | yiṣhār | yeets-HAHR |
| and ye shall be satisfied | וּשְׂבַעְתֶּ֖ם | śābaʿ | sa-VA |
| therewith: | אֹת֑וֹ | ʾēt | ate |
| and I will no | וְלֹא | lōʾ | loh |
| make | אֶתֵּ֨ן | nātan | na-TAHN |
| אֶתְכֶ֥ם | ʾēt | ate | |
| more | ע֛וֹד | ʿôd | ode |
| you a reproach | חֶרְפָּ֖ה | ḥerpâ | her-PA |
| among the heathen: | בַּגּוֹיִֽם׃ | gôy | ɡoy |
Read Full Chapter : Joel 2
Bengali Bible