Bible

আদিপুস্তক 4:23 in Bengali

Genesis 4:23
লেমক তার দুই স্ত্রীর উদ্দেশ্যে বলল,“আদা আর সিল্লা, এদিকে কান দাও| লেমকের স্ত্রীরা, আমার কথা শোনো! একটা লোক আমায় মেরেছিল, তাই তাকে আমি হত্যা করেছি| একজন তরুণ আমায় আঘাত করেছিল, তার বদলে আমি তাকে হত্যা করেছি|

Genesis 4:23 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Lamech said unto his wives, Adah and Zillah, Hear my voice; ye wives of Lamech, hearken unto my speech: for I have slain a man to my wounding, and a young man to my hurt.

American Standard Version (ASV)
And Lamech said unto his wives: Adah and Zillah, hear my voice; Ye wives of Lamech, hearken unto my speech: For I have slain a man for wounding me, And a young man for bruising me:

Bible in Basic English (BBE)
And Lamech said to his wives, Adah and Zillah, give ear to my voice; you wives of Lamech, give attention to my words, for I would put a man to death for a wound, and a young man for a blow;

Darby English Bible (DBY)
And Lemech said to his wives: Adah and Zillah, hear my voice, Ye wives of Lemech, listen to my speech. For I have slain a man for my wound, and a youth for my bruise.

Webster's Bible (WBT)
And Lamech said to his wives, Adah and Zillah, Hear my voice, ye wives of Lamech, hearken to my speech: for I have slain a man to my wounding, and a young man to my hurt.

World English Bible (WEB)
Lamech said to his wives, "Adah and Zillah, Hear my voice, You wives of Lamech, listen to my speech, For I have slain a man for wounding me, A young man for bruising me.

Young's Literal Translation (YLT)
And Lamech saith to his wives: -- `Adah and Zillah, hear my voice; Wives of Lamech, give ear `to' my saying: For a man I have slain for my wound, Even a young man for my hurt;

said וַיֹּ֨אמֶר ʾāmar ah-MAHR
And Lamech לֶ֜מֶךְ lemek leh-MEK
unto his wives, לְנָשָׁ֗יו ʾiššâ ee-SHA
Adah עָדָ֤ה ʿādâ ah-DA
and Zillah, וְצִלָּה֙ ṣillâ tsee-LA
Hear שְׁמַ֣עַן šāmaʿ sha-MA
my voice; קוֹלִ֔י qôl kole
ye wives נְשֵׁ֣י ʾiššâ ee-SHA
of Lamech, לֶ֔מֶךְ lemek leh-MEK
hearken הַאְזֵ֖נָּה ʾāzan ah-ZAHN
unto my speech: אִמְרָתִ֑י ʾimrâ eem-RA
for כִּ֣י kee
a man אִ֤ישׁ ʾĕnôš ay-NOHSH
I have slain הָרַ֙גְתִּי֙ hārag ha-RAHɡ
to my wounding, לְפִצְעִ֔י peṣaʿ peh-TSA
and a young man וְיֶ֖לֶד yeled yeh-LED
to my hurt. לְחַבֻּרָתִֽי׃ ḥabbûrâ ha-boo-RA



Read Full Chapter : Genesis 4

Bengali Bible