Bible

আদিপুস্তক 19:4 in Bengali

Genesis 19:4
সেদিন সন্ধ্যায় ঘুমোতে যাওয়ার ঠিক আগে, নগরের নানা প্রান্ত থেকে নানা বয়সের বহু লোক লোটের বাড়িতে এল| সদোমের সেইসব লোকেরা লোটের বাড়ী ঘিরে ফেলল এবং লোটকে চিত্কার করে ডাকতে লাগল|

Genesis 19:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, compassed the house round, both old and young, all the people from every quarter:

American Standard Version (ASV)
But before they lay down, the men of the city, `even' the men of Sodom, compassed the house round, both young and old, all the people from every quarter;

Bible in Basic English (BBE)
But before they had gone to bed, the men of the town, all the men of Sodom, came round the house, young and old, from every part of the town;

Darby English Bible (DBY)
Before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, surrounded the house, from the youngest to the oldest -- all the people from every quarter.

Webster's Bible (WBT)
But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, surrounded the house, both old and young, all the people from every quarter:

World English Bible (WEB)
But before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, surrounded the house, both young and old, all the people from every quarter.

Young's Literal Translation (YLT)
Before they lie down, the men of the city -- men of Sodom -- have come round about against the house, from young even unto aged, all the people from the extremity;

But before טֶרֶם֮ ṭerem teh-REM
they lay down, יִשְׁכָּבוּ֒ šākab sha-HAHV
the men וְאַנְשֵׁ֨י ʾĕnôš ay-NOHSH
of the city, הָעִ֜יר ʿîr eer
the men אַנְשֵׁ֤י ʾĕnôš ay-NOHSH
of Sodom, סְדֹם֙ sĕdōm seh-DOME
compassed נָסַ֣בּוּ sābab sa-VAHV
עַל ʿal al
the house הַבַּ֔יִת bayit ba-YEET
and young, מִנַּ֖עַר naʿar na-AR
וְעַד ʿad ad
round, both old זָקֵ֑ן zāqēn za-KANE
all כָּל kōl kole
the people הָעָ֖ם ʿam am
from every quarter: מִקָּצֶֽה׃ qāṣe ka-TSEH



Read Full Chapter : Genesis 19

Bengali Bible