দানিয়েল 1:13
দশ দিন পর য়ে সব যুবকরা রাজকীয় খাবার খাচ্ছে তাদের সঙ্গে আমাদের তুলনা করো| দেখ কাদের বেশী স্বাস্থ্যবান দেখায় এবং তারপর য়েমন দেখবে তেমন ভাবে তোমার এই ভৃত্যদের সঙ্গে ব্যবহার করবে|”
Then let our countenances | וְיֵרָא֤וּ | wĕyērāʾû | veh-yay-ra-OO |
upon looked be | לְפָנֶ֙יךָ֙ | lĕpānêkā | leh-fa-NAY-HA |
before | מַרְאֵ֔ינוּ | marʾênû | mahr-A-noo |
countenance the and thee, | וּמַרְאֵה֙ | ûmarʾēh | oo-mahr-A |
of the children | הַיְלָדִ֔ים | haylādîm | hai-la-DEEM |
eat that | הָאֹ֣כְלִ֔ים | hāʾōkĕlîm | ha-OH-heh-LEEM |
אֵ֖ת | ʾēt | ate | |
of the portion of the king's | פַּתְבַּ֣ג | patbag | paht-BAHɡ |
meat: | הַמֶּ֑לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
and as | וְכַאֲשֶׁ֣ר | wĕkaʾăšer | veh-ha-uh-SHER |
thou seest, | תִּרְאֵ֔ה | tirʾē | teer-A |
deal | עֲשֵׂ֖ה | ʿăśē | uh-SAY |
with | עִם | ʿim | eem |
thy servants. | עֲבָדֶֽיךָ׃ | ʿăbādêkā | uh-va-DAY-ha |