রাজাবলি ১ 3:23
তখন রাজা শলোমন বলল, “তোমরা দুজনেই বলছো জীবিত শিশুটি তোমার আর মৃত শিশুটি অন্য জনের|”
Cross Reference
John 19:4
तक पीलातुस ने फिर बाहर निकलकर लोगों से कहा, देखो, मैं उसे तुम्हारे पास फिर बाहर लाता हूं; ताकि तुम जानो कि मैं कुछ भी दोष नहीं पाता।
John 19:6
जब महायाजकों और प्यादों ने उसे देखा, तो चिल्लाकर कहा, कि उसे क्रूस पर चढ़ा, क्रूस पर: पीलातुस ने उन से कहा, तुम ही उसे लेकर क्रूस पर चढ़ाओ; क्योंकि मैं उस में दोष नहीं पाता।
Luke 23:4
तब पीलातुस ने महायाजकों और लोगों से कहा, मैं इस मनुष्य में कुछ दोष नहीं पाता।
1 Peter 2:22
न तो उस ने पाप किया, और न उसके मुंह से छल की कोई बात निकली।
1 Peter 1:19
पर निर्दोष और निष्कलंक मेम्ने अर्थात मसीह के बहुमूल्य लोहू के द्वारा हुआ।
Acts 24:25
और जब वह धर्म और संयम और आने वाले न्याय की चर्चा करता था, तो फेलिक्स ने भयमान होकर उत्तर दिया, कि अभी तो जा: अवसर पाकर मैं तुझे फिर बुलाऊंगा।
Acts 17:32
मरे हुओं के पुनरुत्थान की बात सुनकर कितने तो ठट्ठा करने लगे, और कितनों ने कहा, यह बात हम तुझ से फिर कभी सुनेंगे।
Acts 17:19
तब वे उसे अपने साथ अरियुपगुस पर ले गए और पूछा, क्या हम जान सकते हैं, कि यह नया मत जो तू सुनाता है, क्या है?
John 19:21
तब यहूदियों के महायाजकों ने पीलातुस से कहा, यहूदियों का राजा मत लिख परन्तु यह कि “उस ने कहा, मैं यहूदियों का राजा हूं”।
Luke 23:14
तुम इस मनुष्य को लोगों का बहकाने वाला ठहराकर मेरे पास लाए हो, और देखो, मैं ने तुम्हारे साम्हने उस की जांच की, पर जिन बातों का तुम उस पर दोष लगाते हो, उन बातों के विषय में मैं ने उस में कुछ भी दोष नहीं पाया है।
Mark 15:14
परन्तु वे और भी चिल्लाए, कि उसे क्रूस पर चढ़ा दे।
Matthew 27:24
जब पीलातुस ने देखा, कि कुछ बन नहीं पड़ता परन्तु इस के विपरीत हुल्लड़ होता जाता है, तो उस ने पानी लेकर भीड़ के साम्हने अपने हाथ धोए, और कहा; मैं इस धर्मी के लोहू से निर्दोष हूं; तुम ही जानो।
Matthew 27:18
क्योंकि वह जानता था कि उन्होंने उसे डाह से पकड़वाया है।
Then said | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
the king, | הַמֶּ֔לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
The one | זֹ֣את | zōt | zote |
saith, | אֹמֶ֔רֶת | ʾōmeret | oh-MEH-ret |
This | זֶה | ze | zeh |
son my is | בְּנִ֥י | bĕnî | beh-NEE |
that liveth, | הַחַ֖י | haḥay | ha-HAI |
and thy son | וּבְנֵ֣ךְ | ûbĕnēk | oo-veh-NAKE |
dead: the is | הַמֵּ֑ת | hammēt | ha-MATE |
and the other | וְזֹ֤את | wĕzōt | veh-ZOTE |
saith, | אֹמֶ֙רֶת֙ | ʾōmeret | oh-MEH-RET |
Nay; | לֹ֣א | lōʾ | loh |
but | כִ֔י | kî | hee |
thy son | בְּנֵ֥ךְ | bĕnēk | beh-NAKE |
dead, the is | הַמֵּ֖ת | hammēt | ha-MATE |
and my son | וּבְנִ֥י | ûbĕnî | oo-veh-NEE |
is the living. | הֶחָֽי׃ | heḥāy | heh-HAI |
Cross Reference
John 19:4
तक पीलातुस ने फिर बाहर निकलकर लोगों से कहा, देखो, मैं उसे तुम्हारे पास फिर बाहर लाता हूं; ताकि तुम जानो कि मैं कुछ भी दोष नहीं पाता।
John 19:6
जब महायाजकों और प्यादों ने उसे देखा, तो चिल्लाकर कहा, कि उसे क्रूस पर चढ़ा, क्रूस पर: पीलातुस ने उन से कहा, तुम ही उसे लेकर क्रूस पर चढ़ाओ; क्योंकि मैं उस में दोष नहीं पाता।
Luke 23:4
तब पीलातुस ने महायाजकों और लोगों से कहा, मैं इस मनुष्य में कुछ दोष नहीं पाता।
1 Peter 2:22
न तो उस ने पाप किया, और न उसके मुंह से छल की कोई बात निकली।
1 Peter 1:19
पर निर्दोष और निष्कलंक मेम्ने अर्थात मसीह के बहुमूल्य लोहू के द्वारा हुआ।
Acts 24:25
और जब वह धर्म और संयम और आने वाले न्याय की चर्चा करता था, तो फेलिक्स ने भयमान होकर उत्तर दिया, कि अभी तो जा: अवसर पाकर मैं तुझे फिर बुलाऊंगा।
Acts 17:32
मरे हुओं के पुनरुत्थान की बात सुनकर कितने तो ठट्ठा करने लगे, और कितनों ने कहा, यह बात हम तुझ से फिर कभी सुनेंगे।
Acts 17:19
तब वे उसे अपने साथ अरियुपगुस पर ले गए और पूछा, क्या हम जान सकते हैं, कि यह नया मत जो तू सुनाता है, क्या है?
John 19:21
तब यहूदियों के महायाजकों ने पीलातुस से कहा, यहूदियों का राजा मत लिख परन्तु यह कि “उस ने कहा, मैं यहूदियों का राजा हूं”।
Luke 23:14
तुम इस मनुष्य को लोगों का बहकाने वाला ठहराकर मेरे पास लाए हो, और देखो, मैं ने तुम्हारे साम्हने उस की जांच की, पर जिन बातों का तुम उस पर दोष लगाते हो, उन बातों के विषय में मैं ने उस में कुछ भी दोष नहीं पाया है।
Mark 15:14
परन्तु वे और भी चिल्लाए, कि उसे क्रूस पर चढ़ा दे।
Matthew 27:24
जब पीलातुस ने देखा, कि कुछ बन नहीं पड़ता परन्तु इस के विपरीत हुल्लड़ होता जाता है, तो उस ने पानी लेकर भीड़ के साम्हने अपने हाथ धोए, और कहा; मैं इस धर्मी के लोहू से निर्दोष हूं; तुम ही जानो।
Matthew 27:18
क्योंकि वह जानता था कि उन्होंने उसे डाह से पकड़वाया है।