Acts 13:21 in Bengali
Acts 13:21
তারপর তারা একজন রাজা চাইলে বিন্যামীন গোষ্ঠীর কীশের ছেলে শৌলকে ঈশ্বর দিলেন,. য়ে চল্লিশ বছর ধরে তাদের ওপর রাজত্ব করল৷
Acts 13:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
And afterward they desired a king: and God gave unto them Saul the son of Cis, a man of the tribe of Benjamin, by the space of forty years.
American Standard Version (ASV)
And afterward they asked for a king: and God gave unto them Saul the son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, for the space of forty years.
Bible in Basic English (BBE)
Then at their request for a king, God gave them Saul, the son of Kish, a man of the family of Benjamin, who was their king for forty years.
Darby English Bible (DBY)
And then they asked for a king, and God gave to them Saul, son of Kis, a man of the tribe of Benjamin, during forty years.
World English Bible (WEB)
Afterward they asked for a king, and God gave to them Saul the son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, for forty years.
Young's Literal Translation (YLT)
and thereafter they asked for a king, and God did give to them Saul, son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, for forty years;
| And afterward | κἀκεῖθεν | kakeithen | ka-KEE-thane |
| they desired | ᾐτήσαντο | aiteō | ay-TAY-oh |
| a king: | βασιλέα | basileus | va-see-LAYFS |
| and | καὶ | kai | kay |
| gave | ἔδωκεν | didōmi | THEE-thoh-mee |
| unto them | αὐτοῖς | autos | af-TOSE |
| ὁ | ho | oh | |
| God | θεὸς | theos | thay-OSE |
| the | τὸν | ho | oh |
| Saul | Σαοὺλ | saoul | sa-OOL |
| son | υἱὸν | huios | yoo-OSE |
| of Cis, | Κίς | kis | kees |
| a man | ἄνδρα | anēr | ah-NARE |
| of | ἐκ | ek | ake |
| the tribe | φυλῆς | phylē | fyoo-LAY |
| of Benjamin, | Βενιαμίν | beniamin | vay-nee-ah-MEEN |
| years. | ἔτη | etos | A-tose |
| by the space of forty | τεσσαράκοντα | tessarakonta | tase-sa-RA-kone-ta |
Read Full Chapter : Acts 13
Bengali Bible