Proverbs 17:2
এক জন বুদ্ধিমান ভৃত্য তার প্রভুর বোকা ছেলের ওপর শাসন চালাবে| এই ভাবে সে তার প্রভুর সম্পত্তির কিছুটা ভাগ প্রভুর অন্য পুত্রদের সঙ্গে পাবে|
Proverbs 17:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
A wise servant shall have rule over a son that causeth shame, and shall have part of the inheritance among the brethren.
American Standard Version (ASV)
A servant that dealeth wisely shall have rule over a son that causeth shame, And shall have part in the inheritance among the brethren.
Bible in Basic English (BBE)
A servant who does wisely will have rule over a son causing shame, and will have his part in the heritage among brothers.
Darby English Bible (DBY)
A wise servant shall rule over a son that causeth shame, and shall have part in the inheritance among the brethren.
World English Bible (WEB)
A servant who deals wisely will rule over a son who causes shame, And shall have a part in the inheritance among the brothers.
Young's Literal Translation (YLT)
A wise servant ruleth over a son causing shame, And in the midst of brethren He apportioneth an inheritance.
| A wise | עֶֽבֶד | ʿebed | EH-ved |
| servant | מַשְׂכִּ֗יל | maśkîl | mahs-KEEL |
| rule have shall | יִ֭מְשֹׁל | yimšōl | YEEM-shole |
| over a son | בְּבֵ֣ן | bĕbēn | beh-VANE |
| shame, causeth that | מֵבִ֑ישׁ | mēbîš | may-VEESH |
| and shall have part | וּבְת֥וֹךְ | ûbĕtôk | oo-veh-TOKE |
| inheritance the of | אַ֝חִ֗ים | ʾaḥîm | AH-HEEM |
| among | יַחֲלֹ֥ק | yaḥălōq | ya-huh-LOKE |
| the brethren. | נַחֲלָֽה׃ | naḥălâ | na-huh-LA |
Cross Reference
Proverbs 10:5
এক জন জ্ঞানী পুত্র সঠিক ঋতুতে শস্য কাটবে| কিন্তু কোন লোক যদি শস্য সংগ্রহের সময় ঘুমিয়ে থাকে, তাহলে সে লজ্জিত হবে|
Proverbs 19:26
য়ে ব্যক্তি তার পিতার পকেট থেকে চুরি করে এবং তার মাকে বাড়ী থেকে তাড়িয়ে দেয়, সে এক জন জঘন্য কুলাঙ্গার|
Ecclesiastes 4:13
এক জন দরিদ্র তরুণ নেতা যদি জ্ঞানী হয় তবে সে এক জন বৃদ্ধ বোকা রাজা অপেক্ষা শ্রেয়| সেই বৃদ্ধ রাজা সতর্কবাণীতে কান দেন না|
Genesis 24:4
আমার দেশে আমার স্বজাতির কাছে ফিরে যাও| সেখানে আমার পুত্র ইসহাকের জন্যে পাত্রী খুঁজে বের করে তাকে এখানে নিয়ে এস|”
Proverbs 11:29
য়ে ব্যক্তি নিজের পরিবারকে বিপন্ন করে সে কোন কিছুই লাভ করতে পারে না এবং পরিশেষে নির্বোধরা বুদ্ধিমানদের দাসত্ব করতে বাধ্য হয়|
Proverbs 14:35
জ্ঞানী আধিকারিক পেলে রাজা সুখী হন| কিন্তু মূর্খ নেতাদের প্রতি রাজা ক্রুদ্ধ হন|
Proverbs 29:15
শাস্তি ও অনুশাসন দুইই শিশুদের পক্ষে ভাল| যদি কোন শিশুর অভিভাবক তাকে যা খুশী তাই করতে দেয় তবে সে তার মায়ের লজ্জার কারণ হয়|