2 Peter 1:3 Concordance
2 Peter 1:3
যীশুর কাছে ঈশ্বরের শক্তি আছে৷ তাঁর শক্তি আমাদের ঈশ্বরের প্রতি ভক্তিপূর্ণ জীবনযাপন করার সমস্ত প্রযোজনীয় বিষয় দান করেছে৷ আমরা এই সমস্ত কিছু পেয়েছি কারণ আমরা তাঁকে জানি৷ যীশু তাঁর মহিমা-গুণে এবং সদগুণে আমাদের ডেকেছেন৷
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| According as | Ὡς | hōs | ose |
| all things | πάντα | pas | pahs |
| unto us | ἡμῖν | hēmin | ay-MEEN |
| τῆς | ho | oh | |
| divine | θείας | theios | THEE-ose |
| power | δυνάμεως | dynamis | THYOO-na-mees |
| his | αὐτοῦ | autos | af-TOSE |
| that | τὰ | ho | oh |
| unto | πρὸς | pros | prose |
| life | ζωὴν | zōē | zoh-A |
| and | καὶ | kai | kay |
| godliness, | εὐσέβειαν | eusebeia | afe-SAY-vee-ah |
| hath given | δεδωρημένης | dōreomai | thoh-RAY-oh-may |
| through | διὰ | dia | thee-AH |
| the | τῆς | ho | oh |
| knowledge of him that hath | ἐπιγνώσεως | epignōsis | ay-PEE-gnoh-sees |
| τοῦ | ho | oh | |
| called | καλέσαντος | kaleō | ka-LAY-oh |
| us | ἡμᾶς | hēmas | ay-MAHS |
| to | διὰ | dia | thee-AH |
| glory | δόξης | doxa | THOH-ksa |
| and | καὶ | kai | kay |
| virtue: | ἀρετῆς· | aretē | ah-RAY-tay |
Bengali Bible