1 Chronicles 8 - BBE (Bengali)
1 And Benjamin was the father of Bela his oldest son, Ashbel the second, and Aharah the third,বিন্যামীনের প্রথম পুত্র বেলা, দ্বিতীয় পুত্র অস্বেল,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.তৃতীয় পুত্র অহর্হ, চতুর্থ পুত্র নোহা আর পঞ্চম পুত্র রাফা|
3 And Bela had sons, Addar and Gera, the father of Ehud,বেলার পুত্রদের নাম: অদ্দর,
4 And Abishua and Naaman and Ahoahগেরা, অবীহূদ, অবীশূয,
5 And Gera and Shephuphan and Huram.নামান, আহোহ, গেরা, শফূফন আর হূরম|
6 And these are the sons of Ehud, heads of families of those living in Geba: Iglaam and Alemethনামান, অহিয আর গেরা ছিলেন এহুদের উত্তরপুরুষ|
7 And Naaman and Ahijah and Gera; and Iglaam was the father of Uzza and Ahihud.এঁরা সকলেই গেবায নিজেদের পরিবারের নেতা ছিলেন| উষঃ ও অহীহূদের পিতা গেরা এঁদের বাড়ি ছেড়ে মানহতে উঠে য়েতে বাধ্য করেছিলেন|
8 And Shaharaim became the father of children in the country of the Moabites after driving out Hushim and Beerah his wives;শহরযিম মোযাব অঞ্চলে তাঁর স্ত্রী হূশীম ও বারাক উভয়কেই বিদায দিয়ে আর একটি বিবাহ করেন এবং সেই বিবাহের ফলস্বরূপ কয়েকটি সন্তান হয়|
9 And by Hodesh his wife he became the father of Jobab and Zibia and Mesha and Malcam.স্ত্রী হোদশের মাধ্যমে য়োব্ব, সিবিয, মেশা, মল্কম, য়িযূশ, শখিয আর মির্ম নামে তাঁর সাত পুত্র হয়|
10 And Jeuz and Shachia and Mirmah. These were his sons, heads of families.এঁরাও সকলে নিজেদের পরিবারের নেতা ছিলেন|
11 And Hushim became the father of Abitub and Elpaal.শহরযিম আর তাঁর স্ত্রী হূশীমেরও অহীটূব আর ইল্পাল নামে দুই পুত্র ছিল|
12 And the sons of Elpaal: Eber and Misham and Shemed (he was the builder of Ono and Lod and their daughter-towns);ইল্পালের পুত্রদের নাম ছিল এবর, মিশিযম, শেমদ, বরীয আর শেমা| শেমদ, ওনো এবং লোদের শহরগুলি ও তার পার্শ্ববর্তী নগরগুলি গড়ে তুলেছিলেন|
13 And Beriah and Shema, who were heads of the families of those who were living in Aijalon, who put to flight the people living in Gath;বরীয আর শেমা অযালোনে বসবাসকারী পরিবারগুলোর নেতা ছিলেন এবং গাতে যাঁরা বাস করতেন তাঁদের তাঁরা উঠে য়েতে বাধ্য করেছিলেন|
14 And their brothers Shashak and Jeremoth.বরীযর পুত্রদের নাম ছিল শাশক, য়িরেমোত্,
15 And Zebadiah and Arad and Ederসবদিয়, অরাদ, এদর,
16 And Michael and Ishpah and Joha, the sons of Beriah;মীখায়েল, য়িশ্পা আর য়োহ|
17 And Zebadiah and Meshullam and Hizki and Heberইল্পালের পুত্রদের নাম সবদিয়, মশুল্লম, হিষ্কি, হেবর,
18 And Ishmerai and Izliah and Jobab, the sons of Elpaal;য়িশ্ামরয, য়িষ্লিয আর য়োব্ব|
19 And Jakim and Zichri and Zabdiশিমিযির পুত্রদের নাম ছিল যাকীম, সিখ্রি, সব্দি,
20 And Elienai and Zillethai and Elielইলীযৈনয়, সিল্লথয, ইলীযেল,
21 And Adaiah and Beraiah and Shimrath, the sons of Shimei;অদাযা, বরাযা আর শিম্রত্|
22 And Ishpan and Eber and Elielশাশকের পুত্রদের নাম ছিল: য়িশ্পন, এবর, ইলীযেল,
23 And Abdon and Zichri and Hananঅব্দোন, সিখ্রি, হানন,
24 And Hananiah and Elam and Anathothijahহনানিয, এলম, অন্তোথিয,
25 And Iphdeiah and Penuel, the sons of Shashak;য়িফদিয আর পনূযেল|
26 And Shamsherai and Shehariah and Athaliahয়িরোহমের পুত্রদের নাম শিম্শরয, শহরিয, অথলিয,
27 And Jaareshiah and Elijah and Zichri, the sons of Jeremoth.যারিশিয, এলিয আর সিখ্রি|
28 These were heads of families in their generations; chief men: these were living in Jerusalem.এঁরা সকলেই জেরুশালেমে বাস করতেন এবং নিজেদের পরিবারের নেতা ছিলেন| একথা এঁদের পারিবারিক ইতিহাসে লেখা আছে|
29 And in Gibeon was living the father of Gibeon, Jeiel, whose wife's name was Maacah;যিয়ীয়েল ছিলেন গিবিয়োনের পিতা| তিনি গিবিয়োনে থাকতেন| তাঁর স্ত্রীর নাম ছিল মাখা|
30 And his oldest son Abdon, and Zur and Kish and Baal and Ner and Nadabয়িযীযেলের পুত্রদের নাম হল জ্যেষ্ঠ অব্দোন এবং তারপর যথাএমে সূর, কীশ, বাল, নের, নাদব,
31 And Gedor and Ahio and Zechariah and Mikloth.গদোর, অহিযো, সখর আর মিক্লোত|
32 And Mikloth was the father of Shimeah. And they were living with their brothers in Jerusalem opposite their brothers.মিক্লোতের পুত্রের নাম শিমিয| এঁরা সকলে জেরুশালেমে তাঁদের আত্মীয়-স্বজনদের কাছাকাছি বাস করতেন|
33 And Ner was the father of Abner, and Kish was the father of Saul, and Saul was the father of Jonathan and Malchi-shua and Abinadab and Eshbaal.নেরেরপুত্রের নাম ছিল কীশ| কীশের পুত্র ছিল শৌল আর শৌলের পুত্রদের নাম ছিল: য়োনাথন, মল্কীশূয, অবীনাদব ও ইশ্বাল|
34 And the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal was the father of Micah.য়োনাথনের পুত্রের নাম: মরীব্-বাল আর মরীব্-বালের পুত্রের নাম ছিল মীখা|
35 And the sons of Micah: Pithon and Melech and Tarea and Ahaz.মীখার পুত্রদের নাম ছিল: পিথোন, মেলক, তরেয আর আহস|
36 And Ahaz was the father of Jehoaddah; and Jehoaddah was the father of Alemeth and Azmaveth and Zimri; and Zimri was the father of Moza;আহসের পুত্রের নাম যিহোয়াদা, যিহোয়াদার পুত্রদের নাম আলেমত্, অস্মাবত্ আর সিম্রি| সিম্রির পুত্রের নাম মোত্সা,
37 And Moza was the father of Binea: Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son;মোত্সার পুত্রের নাম ছিল বিনিয়া, বিনিয়ার পুত্রের নাম রফায়, রফায়ের পুত্র ছিল ইলীয়াসা আর ইলীয়াসার পুত্র ছিল আতসেল|
38 And Azel had five sons, whose names are: Azrikam, his oldest, and Ishmael and Sheariah and Obadiah and Hanan. All these were the sons of Azel.আত্সেলের ছয় পুত্রের নাম: অস্রীকাম, বোখরূ, ইশ্মায়েল, শিযরিয, ওবদিয আর হানান|
39 And the sons of Eshek his brother: Ulam his oldest son, Jeush the second, and Eliphelet the third.আত্সেলের ভাই এশকের পুত্রদের নাম ছিল: জ্যেষ্ঠ ঊলম, দ্বিতীয় য়িযূশ আর তৃতীয় পুত্র এলীফেলট|
40 And the sons of Ulam were men of war, bowmen, and had a great number of sons and sons' sons, a hundred and fifty. All these were the sons of Benjamin.ঊলমের পুত্ররা সকলেই ছিল বীর সৈনিক, তীর ধনুক চালাতে পারদর্শী| এদের সকলেরই অনেক অনেক পুত্র ও পৌত্র ছিল| সব মিলিয়ে মোট 150 জন পুত্র ও পৌত্র ছিল|এঁরা সকলেই বিন্যামীনের উত্তরপুরুষ|
Bengali Bible