-
Καὶ kay கய் ἐν when ane அனெ τῷ the toh டொஹ் συμπληροῦσθαι day syoom-play-ROO-sthay ஸ்யோம்-ப்லய்-ற்ஓஓ-ஸ்தய் τὴν of tane டனெ ἡμέραν ay-MAY-rahn அய்-MAY-ரஹ்ன் τῆς Pentecost tase டஸெ πεντηκοστῆς was pane-tay-koh-STASE பனெ-டய்-கொஹ்-STASஏ ἦσαν fully A-sahn A-ஸஹ்ன் ἅπαντες come, A-pahn-tase A-பஹ்ன்-டஸெ ὁμοθυμαδὸν oh-moh-thyoo-ma-THONE ஒஹ்-மொஹ்-த்யோ-ம-Tஃஓந்ஏ ἐπὶ they ay-PEE அய்-Pஏஏ τὸ were toh டொஹ் αὐτό all af-TOH அf-Tஓஃ -
καὶ suddenly kay கய் ἐγένετο there ay-GAY-nay-toh அய்-GAY-னய்-டொஹ் ἄφνω came AH-fnoh Aஃ-fனொஹ் ἐκ a ake அகெ τοῦ sound too டோ οὐρανοῦ from oo-ra-NOO ஊ-ர-ந்ஓஓ ἦχος A-hose A-ஹொஸெ ὥσπερ heaven OH-spare ஓஃ-ஸ்பரெ φερομένης as fay-roh-MAY-nase fஅய்-ரொஹ்-MAY-னஸெ πνοῆς of pnoh-ASE ப்னொஹ்-ASஏ βιαίας a vee-A-as வே-A-அஸ் καὶ rushing kay கய் ἐπλήρωσεν mighty ay-PLAY-roh-sane அய்-Pள்AY-ரொஹ்-ஸனெ ὅλον wind, OH-lone ஓஃ-லொனெ τὸν and tone டொனெ οἶκον it OO-kone ஓஓ-கொனெ οὗ filled oo ஊ ἦσαν all A-sahn A-ஸஹ்ன் καθήμενοι· the ka-THAY-may-noo க-TஃAY-மய்-னோ -
καὶ there kay கய் ὤφθησαν appeared OH-fthay-sahn ஓஃ-fதய்-ஸஹ்ன் αὐτοῖς unto af-TOOS அf-TஓஓS διαμεριζόμεναι them thee-ah-may-ree-ZOH-may-nay தே-அஹ்-மய்-ரே-Zஓஃ-மய்-னய் γλῶσσαι cloven GLOSE-say Gள்ஓSஏ-ஸய் ὡσεὶ tongues oh-SEE ஒஹ்-Sஏஏ πυρός like pyoo-ROSE ப்யோ-ற்ஓSஏ ἐκάθισεν as ay-KA-thee-sane அய்-KA-தே-ஸனெ τε of tay டய் ἐφ' fire, afe அfஎ ἕνα and ANE-ah Aந்ஏ-அஹ் ἕκαστον it AKE-ah-stone AKஏ-அஹ்-ஸ்டொனெ αὐτῶν sat af-TONE அf-Tஓந்ஏ -
καὶ they kay கய் ἐπλήσθησαν were ay-PLAY-sthay-sahn அய்-Pள்AY-ஸ்தய்-ஸஹ்ன் ἅπαντες all A-pahn-tase A-பஹ்ன்-டஸெ πνεύματος filled PNAVE-ma-tose Pந்AVஏ-ம-டொஸெ ἁγίου with a-GEE-oo அ-Gஏஏ-ஊ καὶ the kay கய் ἤρξαντο Holy ARE-ksahn-toh Aற்ஏ-க்ஸஹ்ன்-டொஹ் λαλεῖν Ghost, la-LEEN ல-ள்ஏஏந் ἑτέραις and ay-TAY-rase அய்-TAY-ரஸெ γλώσσαις began GLOSE-sase Gள்ஓSஏ-ஸஸெ καθὼς to ka-THOSE க-TஃஓSஏ τὸ speak toh டொஹ் πνεῦμα with PNAVE-ma Pந்AVஏ-ம ἐδίδου other ay-THEE-thoo அய்-Tஃஏஏ-தோ αὐτοῖς tongues, af-TOOS அf-TஓஓS ἀποφθέγγεσθαι as ah-poh-FTHAYNG-gay-sthay அஹ்-பொஹ்-FTஃAYந்G-கய்-ஸ்தய் -
Ἦσαν there A-sahn A-ஸஹ்ன் δὲ were thay தய் ἐν dwelling ane அனெ Ἰερουσαλὴμ at ee-ay-roo-sa-LAME ஈ-அய்-ரோ-ஸ-ள்AMஏ κατοικοῦντες Jerusalem ka-too-KOON-tase க-டோ-Kஓஓந்-டஸெ Ἰουδαῖοι Jews, ee-oo-THAY-oo ஈ-ஊ-TஃAY-ஊ ἄνδρες devout AN-thrase Aந்-த்ரஸெ εὐλαβεῖς men, ave-la-VEES அவெ-ல-VஏஏS ἀπὸ out ah-POH அஹ்-Pஓஃ παντὸς of pahn-TOSE பஹ்ன்-TஓSஏ ἔθνους every A-thnoos A-த்னோஸ் τῶν nation tone டொனெ ὑπὸ yoo-POH யோ-Pஓஃ τὸν under tone டொனெ οὐρανόν oo-ra-NONE ஊ-ர-ந்ஓந்ஏ -
γενομένης when gay-noh-MAY-nase கய்-னொஹ்-MAY-னஸெ δὲ this thay தய் τῆς was tase டஸெ φωνῆς foh-NASE fஒஹ்-ந்ASஏ ταύτης noised TAF-tase TAF-டஸெ συνῆλθεν abroad, syoon-ALE-thane ஸ்யோன்-Aள்ஏ-தனெ τὸ the toh டொஹ் πλῆθος multitude PLAY-those Pள்AY-தொஸெ καὶ came kay கய் συνεχύθη together, syoon-ay-HYOO-thay ஸ்யோன்-அய்-ஃYஓஓ-தய் ὅτι and OH-tee ஓஃ-டே ἤκουον were A-koo-one A-கோ-ஒனெ εἷς confounded, ees ஈஸ் ἕκαστος because AKE-ah-stose AKஏ-அஹ்-ஸ்டொஸெ τῇ that tay டய் ἰδίᾳ every ee-THEE-ah ஈ-Tஃஏஏ-அஹ் διαλέκτῳ man thee-ah-LAKE-toh தே-அஹ்-ள்AKஏ-டொஹ் λαλούντων la-LOON-tone ல-ள்ஓஓந்-டொனெ αὐτῶν heard af-TONE அf-Tஓந்ஏ -
ἐξίσταντο they ay-KSEES-tahn-toh அய்-KSஏஏS-டஹ்ன்-டொஹ் δὲ were thay தய் πάντες all PAHN-tase PAஃந்-டஸெ καὶ amazed kay கய் ἐθαύμαζον and ay-THA-ma-zone அய்-TஃA-ம-ழொனெ λέγοντες marvelled, LAY-gone-tase ள்AY-கொனெ-டஸெ πρὸς saying prose ப்ரொஸெ ἀλλήλους one al-LAY-loos அல்-ள்AY-லோஸ் Οὐκ to ook ஊக் ἰδού, another, ee-THOO ஈ-Tஃஓஓ πάντες Behold, PAHN-tase PAஃந்-டஸெ οὗτοί are OO-TOO ஓஓ-Tஓஓ εἰσιν not ees-een ஈஸ்-ஈன் οἱ all oo ஊ λαλοῦντες these la-LOON-tase ல-ள்ஓஓந்-டஸெ Γαλιλαῖοι ga-lee-LAY-oo க-லே-ள்AY-ஊ -
καὶ how kay கய் πῶς hear pose பொஸெ ἡμεῖς we ay-MEES அய்-MஏஏS ἀκούομεν every ah-KOO-oh-mane அஹ்-Kஓஓ-ஒஹ்-மனெ ἕκαστος man AKE-ah-stose AKஏ-அஹ்-ஸ்டொஸெ τῇ in tay டய் ἰδίᾳ our ee-THEE-ah ஈ-Tஃஏஏ-அஹ் διαλέκτῳ thee-ah-LAKE-toh தே-அஹ்-ள்AKஏ-டொஹ் ἡμῶν own ay-MONE அய்-Mஓந்ஏ ἐν tongue, ane அனெ ᾗ wherein ay அய் ἐγεννήθημεν we ay-gane-NAY-thay-mane அய்-கனெ-ந்AY-தய்-மனெ -
Πάρθοι and PAHR-thoo PAஃற்-தோ καὶ Medes, kay கய் Μῆδοι and MAY-thoo MAY-தோ καὶ Elamites, kay கய் Ἐλαμῖται and ay-la-MEE-tay அய்-ல-Mஏஏ-டய் καὶ the kay கய் οἱ dwellers oo ஊ κατοικοῦντες in ka-too-KOON-tase க-டோ-Kஓஓந்-டஸெ τὴν tane டனெ Μεσοποταμίαν Mesopotamia, may-soh-poh-ta-MEE-an மய்-ஸொஹ்-பொஹ்-ட-Mஏஏ-அன் Ἰουδαίαν and ee-oo-THAY-an ஈ-ஊ-TஃAY-அன் τε in tay டய் καὶ Judaea, kay கய் Καππαδοκίαν and kahp-pa-thoh-KEE-an கஹ்ப்-ப-தொஹ்-Kஏஏ-அன் Πόντον Cappadocia, PONE-tone Pஓந்ஏ-டொனெ καὶ in kay கய் τὴν Pontus, tane டனெ Ἀσίαν and ah-SEE-an அஹ்-Sஏஏ-அன் -
Φρυγίαν Phrygia, fryoo-GEE-an fர்யோ-Gஏஏ-அன் τε and tay டய் καὶ Pamphylia, kay கய் Παμφυλίαν in pahm-fyoo-LEE-an பஹ்ம்-fயோ-ள்ஏஏ-அன் Αἴγυπτον Egypt, A-gyoo-ptone A-க்யோ-ப்டொனெ καὶ and kay கய் τὰ in ta ட μέρη the MAY-ray MAY-ரய் τῆς parts tase டஸெ Λιβύης of lee-VYOO-ase லே-VYஓஓ-அஸெ τῆς tase டஸெ κατὰ Libya ka-TA க-TA Κυρήνην kyoo-RAY-nane க்யோ-ற்AY-னனெ καὶ about kay கய் οἱ Cyrene, oo ஊ ἐπιδημοῦντες and ay-pee-thay-MOON-tase அய்-பே-தய்-Mஓஓந்-டஸெ Ῥωμαῖοι roh-MAY-oo ரொஹ்-MAY-ஊ Ἰουδαῖοί strangers ee-oo-THAY-OO ஈ-ஊ-TஃAY-ஓஓ τε of tay டய் καὶ Rome, kay கய் προσήλυτοι prose-A-lyoo-too ப்ரொஸெ-A-ல்யோ-டோ -
Κρῆτες and KRAY-tase Kற்AY-டஸெ καὶ Arabians, kay கய் Ἄραβες we AH-ra-vase Aஃ-ர-வஸெ ἀκούομεν do ah-KOO-oh-mane அஹ்-Kஓஓ-ஒஹ்-மனெ λαλούντων hear la-LOON-tone ல-ள்ஓஓந்-டொனெ αὐτῶν them af-TONE அf-Tஓந்ஏ ταῖς speak tase டஸெ ἡμετέραις ay-may-TAY-rase அய்-மய்-TAY-ரஸெ γλώσσαις in GLOSE-sase Gள்ஓSஏ-ஸஸெ τὰ our ta ட μεγαλεῖα tongues may-ga-LEE-ah மய்-க-ள்ஏஏ-அஹ் τοῦ the too டோ θεοῦ wonderful thay-OO தய்-ஓஓ -
ἐξίσταντο they ay-KSEES-tahn-toh அய்-KSஏஏS-டஹ்ன்-டொஹ் δὲ were thay தய் πάντες all PAHN-tase PAஃந்-டஸெ καὶ amazed, kay கய் διηπόρουν and thee-ay-POH-roon தே-அய்-Pஓஃ-ரோன் ἄλλος were AL-lose Aள்-லொஸெ πρὸς in prose ப்ரொஸெ ἄλλον doubt, AL-lone Aள்-லொனெ λέγοντες saying LAY-gone-tase ள்AY-கொனெ-டஸெ Τί one tee டே ἄν to an அன் θέλοι another, THAY-loo TஃAY-லோ τοῦτο What TOO-toh Tஓஓ-டொஹ் εἶναι EE-nay ஏஏ-னய் -
ἕτεροι Others AY-tay-roo AY-டய்-ரோ δὲ mocking thay தய் χλευάζοντες said, hlave-AH-zone-tase ஹ்லவெ-Aஃ-ழொனெ-டஸெ ἔλεγον These A-lay-gone A-லய்-கொனெ ὅτι men OH-tee ஓஃ-டே Γλεύκους are GLAYF-koos Gள்AYF-கோஸ் μεμεστωμένοι full may-may-stoh-MAY-noo மய்-மய்-ஸ்டொஹ்-MAY-னோ εἰσίν ees-EEN ஈஸ்-ஏஏந் -
Σταθεὶς Peter, sta-THEES ஸ்ட-TஃஏஏS δὲ standing thay தய் Πέτρος up PAY-trose PAY-ட்ரொஸெ σὺν with syoon ஸ்யோன் τοῖς the toos டோஸ் ἕνδεκα eleven, ANE-thay-ka Aந்ஏ-தய்-க ἐπῆρεν lifted ape-A-rane அபெ-A-ரனெ τὴν up tane டனெ φωνὴν his foh-NANE fஒஹ்-ந்Aந்ஏ αὐτοῦ af-TOO அf-Tஓஓ καὶ voice, kay கய் ἀπεφθέγξατο and ah-pay-FTHAYNG-ksa-toh அஹ்-பய்-FTஃAYந்G-க்ஸ-டொஹ் αὐτοῖς said af-TOOS அf-TஓஓS Ἄνδρες unto AN-thrase Aந்-த்ரஸெ Ἰουδαῖοι them, ee-oo-THAY-oo ஈ-ஊ-TஃAY-ஊ καὶ Ye kay கய் οἱ men oo ஊ κατοικοῦντες of ka-too-KOON-tase க-டோ-Kஓஓந்-டஸெ Ἰερουσαλὴμ Judaea, ee-ay-roo-sa-LAME ஈ-அய்-ரோ-ஸ-ள்AMஏ ἅπαντες, and A-pahn-tase A-பஹ்ன்-டஸெ τοῦτο all TOO-toh Tஓஓ-டொஹ் ὑμῖν ye yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் γνωστὸν gnoh-STONE க்னொஹ்-STஓந்ஏ ἔστω that A-stoh A-ஸ்டொஹ் καὶ dwell kay கய் ἐνωτίσασθε at ane-oh-TEE-sa-sthay அனெ-ஒஹ்-Tஏஏ-ஸ-ஸ்தய் τὰ Jerusalem, ta ட ῥήματά be RAY-ma-TA ற்AY-ம-TA μου this moo மோ -
οὐ these oo ஊ γὰρ are gahr கஹ்ர் ὡς not ose ஒஸெ ὑμεῖς drunken, yoo-MEES யோ-MஏஏS ὑπολαμβάνετε as yoo-poh-lahm-VA-nay-tay யோ-பொஹ்-லஹ்ம்-VA-னய்-டய் οὗτοι ye OO-too ஓஓ-டோ μεθύουσιν suppose, may-THYOO-oo-seen மய்-TஃYஓஓ-ஊ-ஸேன் ἔστιν seeing A-steen A-ஸ்டேன் γὰρ it gahr கஹ்ர் ὥρα is OH-ra ஓஃ-ர τρίτη but TREE-tay Tற்ஏஏ-டய் τῆς the tase டஸெ ἡμέρας third ay-MAY-rahs அய்-MAY-ரஹ்ஸ் -
ἀλλὰ this al-LA அல்-ள்A τοῦτό is TOO-TOH Tஓஓ-Tஓஃ ἐστιν that ay-steen அய்-ஸ்டேன் τὸ which toh டொஹ் εἰρημένον was ee-ray-MAY-none ஈ-ரய்-MAY-னொனெ διὰ spoken thee-AH தே-Aஃ τοῦ by too டோ προφήτου the proh-FAY-too ப்ரொஹ்-FAY-டோ Ἰωήλ· prophet ee-oh-ALE ஈ-ஒஹ்-Aள்ஏ -
Καὶ it kay கய் ἔσται shall A-stay A-ஸ்டய் ἐν come ane அனெ ταῖς to tase டஸெ ἐσχάταις pass ay-SKA-tase அய்-SKA-டஸெ ἡμέραις in ay-MAY-rase அய்-MAY-ரஸெ λέγει the LAY-gee ள்AY-கே ὁ last oh ஒஹ் θεός days, thay-OSE தய்-ஓSஏ ἐκχεῶ saith ake-hay-OH அகெ-ஹய்-ஓஃ ἀπὸ ah-POH அஹ்-Pஓஃ τοῦ God, too டோ πνεύματός I PNAVE-ma-TOSE Pந்AVஏ-ம-TஓSஏ μου will moo மோ ἐπὶ pour ay-PEE அய்-Pஏஏ πᾶσαν out PA-sahn PA-ஸஹ்ன் σάρκα of SAHR-ka SAஃற்-க καὶ my kay கய் προφητεύσουσιν proh-fay-TAYF-soo-seen ப்ரொஹ்-fஅய்-TAYF-ஸோ-ஸேன் οἱ Spirit oo ஊ υἱοὶ upon yoo-OO யோ-ஓஓ ὑμῶν all yoo-MONE யோ-Mஓந்ஏ καὶ flesh: kay கய் αἱ and ay அய் θυγατέρες your thyoo-ga-TAY-rase த்யோ-க-TAY-ரஸெ ὑμῶν yoo-MONE யோ-Mஓந்ஏ καὶ sons kay கய் οἱ and oo ஊ νεανίσκοι your nay-ah-NEE-skoo னய்-அஹ்-ந்ஏஏ-ஸ்கோ ὑμῶν yoo-MONE யோ-Mஓந்ஏ ὁράσεις daughters oh-RA-sees ஒஹ்-ற்A-ஸேஸ் ὄψονται shall OH-psone-tay ஓஃ-ப்ஸொனெ-டய் καὶ prophesy, kay கய் οἱ and oo ஊ πρεσβύτεροι your prase-VYOO-tay-roo ப்ரஸெ-VYஓஓ-டய்-ரோ ὑμῶν young yoo-MONE யோ-Mஓந்ஏ ἐνυπνία ane-yoo-PNEE-ah அனெ-யோ-Pந்ஏஏ-அஹ் ἐνυπνιασθήσονται· men ane-yoo-pnee-ah-STHAY-sone-tay அனெ-யோ-ப்னே-அஹ்-STஃAY-ஸொனெ-டய் -
καί kay கய் γε on gay கய் ἐπὶ my ay-PEE அய்-Pஏஏ τοὺς toos டோஸ் δούλους servants THOO-loos Tஃஓஓ-லோஸ் μου and moo மோ καὶ on kay கய் ἐπὶ my ay-PEE அய்-Pஏஏ τὰς tahs டஹ்ஸ் δούλας handmaidens THOO-lahs Tஃஓஓ-லஹ்ஸ் μου I moo மோ ἐν will ane அனெ ταῖς pour tase டஸெ ἡμέραις out ay-MAY-rase அய்-MAY-ரஸெ ἐκείναις in ake-EE-nase அகெ-ஏஏ-னஸெ ἐκχεῶ those ake-hay-OH அகெ-ஹய்-ஓஃ ἀπὸ ah-POH அஹ்-Pஓஃ τοῦ days too டோ πνεύματός of PNAVE-ma-TOSE Pந்AVஏ-ம-TஓSஏ μου my moo மோ καὶ kay கய் προφητεύσουσιν Spirit; proh-fay-TAYF-soo-seen ப்ரொஹ்-fஅய்-TAYF-ஸோ-ஸேன் -
καὶ I kay கய் δώσω will THOH-soh Tஃஓஃ-ஸொஹ் τέρατα shew TAY-ra-ta TAY-ர-ட ἐν wonders ane அனெ τῷ in toh டொஹ் οὐρανῷ heaven oo-ra-NOH ஊ-ர-ந்ஓஃ ἄνω above, AH-noh Aஃ-னொஹ் καὶ and kay கய் σημεῖα signs say-MEE-ah ஸய்-Mஏஏ-அஹ் ἐπὶ in ay-PEE அய்-Pஏஏ τῆς the tase டஸெ γῆς earth gase கஸெ κάτω beneath; KA-toh KA-டொஹ் αἷμα blood, AY-ma AY-ம καὶ and kay கய் πῦρ fire, pyoor ப்யோர் καὶ and kay கய் ἀτμίδα vapour ah-TMEE-tha அஹ்-TMஏஏ-த καπνοῦ· of ka-PNOO க-Pந்ஓஓ -
ὁ sun oh ஒஹ் ἥλιος shall AY-lee-ose AY-லே-ஒஸெ μεταστραφήσεται be may-ta-stra-FAY-say-tay மய்-ட-ஸ்ட்ர-FAY-ஸய்-டய் εἰς turned ees ஈஸ் σκότος into SKOH-tose SKஓஃ-டொஸெ καὶ darkness, kay கய் ἡ and ay அய் σελήνη the say-LAY-nay ஸய்-ள்AY-னய் εἰς moon ees ஈஸ் αἷμα into AY-ma AY-ம πρὶν blood, preen ப்ரேன் ἡ before ay அய் ἐλθεῖν that ale-THEEN அலெ-Tஃஏஏந் τὴν tane டனெ ἡμέραν ay-MAY-rahn அய்-MAY-ரஹ்ன் κυρίου great kyoo-REE-oo க்யோ-ற்ஏஏ-ஊ τὴν and tane டனெ μεγάλην notable may-GA-lane மய்-GA-லனெ καὶ day kay கய் ἐπιφανῆ of ay-pee-fa-NAY அய்-பே-fஅ-ந்AY -
καὶ it kay கய் ἔσται shall A-stay A-ஸ்டய் πᾶς come pahs பஹ்ஸ் ὃς to ose ஒஸெ ἂν pass, an அன் ἐπικαλέσηται that ay-pee-ka-LAY-say-tay அய்-பே-க-ள்AY-ஸய்-டய் τὸ whosoever toh டொஹ் ὄνομα OH-noh-ma ஓஃ-னொஹ்-ம κυρίου kyoo-REE-oo க்யோ-ற்ஏஏ-ஊ σωθήσεται shall soh-THAY-say-tay ஸொஹ்-TஃAY-ஸய்-டய் -
Ἄνδρες men AN-thrase Aந்-த்ரஸெ Ἰσραηλῖται of ees-ra-ay-LEE-tay ஈஸ்-ர-அய்-ள்ஏஏ-டய் ἀκούσατε Israel, ah-KOO-sa-tay அஹ்-Kஓஓ-ஸ-டய் τοὺς hear toos டோஸ் λόγους these LOH-goos ள்ஓஃ-கோஸ் τούτους· TOO-toos Tஓஓ-டோஸ் Ἰησοῦν words; ee-ay-SOON ஈ-அய்-Sஓஓந் τὸν Jesus tone டொனெ Ναζωραῖον of na-zoh-RAY-one ன-ழொஹ்-ற்AY-ஒனெ ἄνδρα AN-thra Aந்-த்ர ἀπὸ Nazareth, ah-POH அஹ்-Pஓஃ τοῦ too டோ θεοῦ a thay-OO தய்-ஓஓ ἀποδεδειγμένον man ah-poh-thay-theeg-MAY-none அஹ்-பொஹ்-தய்-தேக்-MAY-னொனெ εἰς approved ees ஈஸ் ὑμᾶς of yoo-MAHS யோ-MAஃS δυνάμεσιν thyoo-NA-may-seen த்யோ-ந்A-மய்-ஸேன் καὶ God kay கய் τέρασιν among TAY-ra-seen TAY-ர-ஸேன் καὶ you kay கய் σημείοις by say-MEE-oos ஸய்-Mஏஏ-ஊஸ் οἷς miracles oos ஊஸ் ἐποίησεν and ay-POO-ay-sane அய்-Pஓஓ-அய்-ஸனெ δι' wonders thee தே αὐτοῦ and af-TOO அf-Tஓஓ ὁ signs, oh ஒஹ் θεὸς which thay-OSE தய்-ஓSஏ ἐν ane அனெ μέσῳ God MAY-soh MAY-ஸொஹ் ὑμῶν did yoo-MONE யோ-Mஓந்ஏ καθὼς by ka-THOSE க-TஃஓSஏ καὶ him kay கய் αὐτοὶ in af-TOO அf-Tஓஓ οἴδατε the OO-tha-tay ஓஓ-த-டய் -
τοῦτον being TOO-tone Tஓஓ-டொனெ τῇ delivered tay டய் ὡρισμένῃ by oh-ree-SMAY-nay ஒஹ்-ரே-SMAY-னய் βουλῇ the voo-LAY வோ-ள்AY καὶ determinate kay கய் προγνώσει counsel proh-GNOH-see ப்ரொஹ்-Gந்ஓஃ-ஸே τοῦ and too டோ θεοῦ foreknowledge thay-OO தய்-ஓஓ ἔκδοτον of AKE-thoh-tone AKஏ-தொஹ்-டொனெ λαβόντες la-VONE-tase ல-Vஓந்ஏ-டஸெ διὰ God, thee-AH தே-Aஃ χειρῶν ye hee-RONE ஹே-ற்ஓந்ஏ ἀνόμων have ah-NOH-mone அஹ்-ந்ஓஃ-மொனெ προσπήξαντες taken, prose-PAY-ksahn-tase ப்ரொஸெ-PAY-க்ஸஹ்ன்-டஸெ ἀνείλετε and ah-NEE-lay-tay அஹ்-ந்ஏஏ-லய்-டய் -
ὃν one ஒனெ ὁ God oh ஒஹ் θεὸς hath thay-OSE தய்-ஓSஏ ἀνέστησεν raised ah-NAY-stay-sane அஹ்-ந்AY-ஸ்டய்-ஸனெ λύσας up, LYOO-sahs ள்Yஓஓ-ஸஹ்ஸ் τὰς having tahs டஹ்ஸ் ὠδῖνας loosed oh-THEE-nahs ஒஹ்-Tஃஏஏ-னஹ்ஸ் τοῦ the too டோ θανάτου pains tha-NA-too த-ந்A-டோ καθότι of ka-THOH-tee க-Tஃஓஃ-டே οὐκ ook ஊக் ἦν death: ane அனெ δυνατὸν because thyoo-na-TONE த்யோ-ன-Tஓந்ஏ κρατεῖσθαι it kra-TEE-sthay க்ர-Tஏஏ-ஸ்தய் αὐτὸν was af-TONE அf-Tஓந்ஏ ὑπ' not yoop யோப் αὐτοῦ· possible af-TOO அf-Tஓஓ -
Δαβὶδ David tha-VEETH த-VஏஏTஃ γὰρ speaketh gahr கஹ்ர் λέγει concerning LAY-gee ள்AY-கே εἰς him, ees ஈஸ் αὐτόν I af-TONE அf-Tஓந்ஏ Προωρώμην foresaw proh-oh-ROH-mane ப்ரொஹ்-ஒஹ்-ற்ஓஃ-மனெ τὸν the tone டொனெ κύριον Lord KYOO-ree-one KYஓஓ-ரே-ஒனெ ἐνώπιόν ane-OH-pee-ONE அனெ-ஓஃ-பே-ஓந்ஏ μου always moo மோ διὰ before thee-AH தே-Aஃ παντός my pahn-TOSE பஹ்ன்-TஓSஏ ὅτι face, OH-tee ஓஃ-டே ἐκ for ake அகெ δεξιῶν he thay-ksee-ONE தய்-க்ஸே-ஓந்ஏ μού is moo மோ ἐστιν on ay-steen அய்-ஸ்டேன் ἵνα my EE-na ஏஏ-ன μὴ right may மய் σαλευθῶ hand, sa-layf-THOH ஸ-லய்f-Tஃஓஃ -
διὰ thee-AH தே-Aஃ τοῦτο did TOO-toh Tஓஓ-டொஹ் εὐφράνθη my afe-FRAHN-thay அfஎ-Fற்Aஃந்-தய் ἡ ay அய் καρδία heart kahr-THEE-ah கஹ்ர்-Tஃஏஏ-அஹ் μου rejoice, moo மோ καὶ and kay கய் ἠγαλλιάσατο my ay-gahl-lee-AH-sa-toh அய்-கஹ்ல்-லே-Aஃ-ஸ-டொஹ் ἡ ay அய் γλῶσσά tongue GLOSE-SA Gள்ஓSஏ-SA μου was moo மோ ἔτι glad; A-tee A-டே δὲ moreover thay தய் καὶ kay கய் ἡ also ay அய் σάρξ my SAHR-ks SAஃற்-க்ஸ் μου moo மோ κατασκηνώσει flesh ka-ta-skay-NOH-see க-ட-ஸ்கய்-ந்ஓஃ-ஸே ἐπ' shall ape அபெ ἐλπίδι rest ale-PEE-thee அலெ-Pஏஏ-தே -
ὅτι thou OH-tee ஓஃ-டே οὐκ wilt ook ஊக் ἐγκαταλείψεις not ayng-ka-ta-LEE-psees அய்ன்க்-க-ட-ள்ஏஏ-ப்ஸேஸ் τὴν leave tane டனெ ψυχήν my psyoo-HANE ப்ஸ்யோ-ஃAந்ஏ μου moo மோ εἰς soul ees ஈஸ் ᾅδου, in A-thoo A-தோ οὐδὲ hell, oo-THAY ஊ-TஃAY δώσεις neither THOH-sees Tஃஓஃ-ஸேஸ் τὸν wilt tone டொனெ ὅσιόν thou OH-see-ONE ஓஃ-ஸே-ஓந்ஏ σου suffer soo ஸோ ἰδεῖν thine ee-THEEN ஈ-Tஃஏஏந் διαφθοράν thee-ah-fthoh-RAHN தே-அஹ்-fதொஹ்-ற்Aஃந் -
ἐγνώρισάς hast ay-GNOH-ree-SAHS அய்-Gந்ஓஃ-ரே-SAஃS μοι made moo மோ ὁδοὺς known oh-THOOS ஒஹ்-TஃஓஓS ζωῆς to zoh-ASE ழொஹ்-ASஏ πληρώσεις me play-ROH-sees ப்லய்-ற்ஓஃ-ஸேஸ் με the may மய் εὐφροσύνης ways afe-froh-SYOO-nase அfஎ-fரொஹ்-SYஓஓ-னஸெ μετὰ of may-TA மய்-TA τοῦ life; too டோ προσώπου thou prose-OH-poo ப்ரொஸெ-ஓஃ-போ σου shalt soo ஸோ -
Ἄνδρες and AN-thrase Aந்-த்ரஸெ ἀδελφοί brethren, ah-thale-FOO அஹ்-தலெ-Fஓஓ ἐξὸν let ayks-ONE அய்க்ஸ்-ஓந்ஏ εἰπεῖν me ee-PEEN ஈ-Pஏஏந் μετὰ may-TA மய்-TA παῤῥησίας freely pahr-ray-SEE-as பஹ்ர்-ரய்-Sஏஏ-அஸ் πρὸς speak prose ப்ரொஸெ ὑμᾶς unto yoo-MAHS யோ-MAஃS περὶ you pay-REE பய்-ற்ஏஏ τοῦ of too டோ πατριάρχου the pa-tree-AR-hoo ப-ட்ரே-Aற்-ஹோ Δαβίδ patriarch tha-VEETH த-VஏஏTஃ ὅτι David, OH-tee ஓஃ-டே καὶ that kay கய் ἐτελεύτησεν he ay-tay-LAYF-tay-sane அய்-டய்-ள்AYF-டய்-ஸனெ καὶ is kay கய் ἐτάφη both ay-TA-fay அய்-TA-fஅய் καὶ dead kay கய் τὸ and toh டொஹ் μνῆμα buried, m-NAY-ma ம்-ந்AY-ம αὐτοῦ and af-TOO அf-Tஓஓ ἔστιν his A-steen A-ஸ்டேன் ἐν ane அனெ ἡμῖν sepulchre ay-MEEN அய்-Mஏஏந் ἄχρι is AH-hree Aஃ-ஹ்ரே τῆς with tase டஸெ ἡμέρας us ay-MAY-rahs அய்-MAY-ரஹ்ஸ் ταύτης unto TAF-tase TAF-டஸெ -
προφήτης being proh-FAY-tase ப்ரொஹ்-FAY-டஸெ οὖν a oon ஊன் ὑπάρχων prophet, yoo-PAHR-hone யோ-PAஃற்-ஹொனெ καὶ and kay கய் εἰδὼς knowing ee-THOSE ஈ-TஃஓSஏ ὅτι that OH-tee ஓஃ-டே ὅρκῳ ORE-koh ஓற்ஏ-கொஹ் ὤμοσεν God OH-moh-sane ஓஃ-மொஹ்-ஸனெ αὐτῷ had af-TOH அf-Tஓஃ ὁ sworn oh ஒஹ் θεὸς with thay-OSE தய்-ஓSஏ ἐκ an ake அகெ καρποῦ oath kahr-POO கஹ்ர்-Pஓஓ τῆς to tase டஸெ ὀσφύος him, oh-SFYOO-ose ஒஹ்-SFYஓஓ-ஒஸெ αὐτοῦ that af-TOO அf-Tஓஓ τὸ of toh டொஹ் κατὰ the ka-TA க-TA σάρκα fruit SAHR-ka SAஃற்-க ἀναστήσειν of ah-na-STAY-seen அஹ்-ன-STAY-ஸேன் τὸν his tone டொனெ Χριστὸν, hree-STONE ஹ்ரே-STஓந்ஏ καθίσαι loins, ka-THEE-say க-Tஃஏஏ-ஸய் ἐπὶ ay-PEE அய்-Pஏஏ τοῦ according too டோ θρόνου to THROH-noo Tஃற்ஓஃ-னோ αὐτοῦ the af-TOO அf-Tஓஓ -
προϊδὼν seeing proh-ee-THONE ப்ரொஹ்-ஈ-Tஃஓந்ஏ ἐλάλησεν this ay-LA-lay-sane அய்-ள்A-லய்-ஸனெ περὶ before pay-REE பய்-ற்ஏஏ τῆς spake tase டஸெ ἀναστάσεως of ah-na-STA-say-ose அஹ்-ன-STA-ஸய்-ஒஸெ τοῦ the too டோ Χριστοῦ resurrection hree-STOO ஹ்ரே-STஓஓ ὅτι of OH-tee ஓஃ-டே οὐ oo ஊ κατελείφθη Christ, ka-tay-LEE-fthay க-டய்-ள்ஏஏ-fதய் ἡ that ay அய் ψυχὴ his psyoo-HAY ப்ஸ்யோ-ஃAY αὐτοῦ af-TOO அf-Tஓஓ εἰς soul ees ஈஸ் ᾅδου, was A-thoo A-தோ οὔδε not OO-thay ஓஓ-தய் ἡ left ay அய் σὰρξ in SAHR-ks SAஃற்-க்ஸ் αὐτοῦ hell, af-TOO அf-Tஓஓ εἶδεν neither EE-thane ஏஏ-தனெ διαφθοράν his thee-ah-fthoh-RAHN தே-அஹ்-fதொஹ்-ற்Aஃந் -
τοῦτον TOO-tone Tஓஓ-டொனெ τὸν Jesus tone டொனெ Ἰησοῦν hath ee-ay-SOON ஈ-அய்-Sஓஓந் ἀνέστησεν ah-NAY-stay-sane அஹ்-ந்AY-ஸ்டய்-ஸனெ ὁ God oh ஒஹ் θεός raised thay-OSE தய்-ஓSஏ οὗ up, oo ஊ πάντες whereof PAHN-tase PAஃந்-டஸெ ἡμεῖς we ay-MEES அய்-MஏஏS ἐσμεν all ay-smane அய்-ஸ்மனெ μάρτυρες· are MAHR-tyoo-rase MAஃற்-ட்யோ-ரஸெ -
τῇ being tay டய் δεξιᾷ by thay-ksee-AH தய்-க்ஸே-Aஃ οὖν the oon ஊன் τοῦ right too டோ θεοῦ hand thay-OO தய்-ஓஓ ὑψωθεὶς of yoo-psoh-THEES யோ-ப்ஸொஹ்-TஃஏஏS τήν tane டனெ τε God tay டய் ἐπαγγελίαν exalted, ape-ang-gay-LEE-an அபெ-அன்க்-கய்-ள்ஏஏ-அன் τοῦ and too டோ ἁγίου having a-GEE-oo அ-Gஏஏ-ஊ πνεύματος received PNAVE-ma-tose Pந்AVஏ-ம-டொஸெ λαβὼν of la-VONE ல-Vஓந்ஏ παρὰ the pa-RA ப-ற்A τοῦ Father too டோ πατρὸς the pa-TROSE ப-Tற்ஓSஏ ἐξέχεεν promise ayks-A-hay-ane அய்க்ஸ்-A-ஹய்-அனெ τοῦτο of TOO-toh Tஓஓ-டொஹ் ὃ the oh ஒஹ் νὺν Holy nyoon ன்யோன் ὑμεῖς Ghost, yoo-MEES யோ-MஏஏS βλέπετε he VLAY-pay-tay Vள்AY-பய்-டய் καὶ hath kay கய் ἀκούετε shed ah-KOO-ay-tay அஹ்-Kஓஓ-அய்-டய் -
οὐ David oo ஊ γὰρ is gahr கஹ்ர் Δαβὶδ not tha-VEETH த-VஏஏTஃ ἀνέβη ascended ah-NAY-vay அஹ்-ந்AY-வய் εἰς into ees ஈஸ் τοὺς the toos டோஸ் οὐρανούς heavens: oo-ra-NOOS ஊ-ர-ந்ஓஓS λέγει but LAY-gee ள்AY-கே δὲ he thay தய் αὐτός saith af-TOSE அf-TஓSஏ Εἶπεν himself, EE-pane ஏஏ-பனெ ὁ The oh ஒஹ் κύριος Lord KYOO-ree-ose KYஓஓ-ரே-ஒஸெ τῷ said toh டொஹ் κυρίῳ unto kyoo-REE-oh க்யோ-ற்ஏஏ-ஒஹ் μου my moo மோ Κάθου KA-thoo KA-தோ ἐκ Lord, ake அகெ δεξιῶν Sit thay-ksee-ONE தய்-க்ஸே-ஓந்ஏ μου thou moo மோ -
ἕως I AY-ose AY-ஒஸெ ἂν make an அன் θῶ thy thoh தொஹ் τοὺς toos டோஸ் ἐχθρούς foes ake-THROOS அகெ-Tஃற்ஓஓS σου soo ஸோ ὑποπόδιον thy yoo-poh-POH-thee-one யோ-பொஹ்-Pஓஃ-தே-ஒனெ τῶν footstool. tone டொனெ ποδῶν poh-THONE பொஹ்-Tஃஓந்ஏ σου soo ஸோ -
ἀσφαλῶς let ah-sfa-LOSE அஹ்-ஸ்fஅ-ள்ஓSஏ οὖν all oon ஊன் γινωσκέτω the gee-noh-SKAY-toh கே-னொஹ்-SKAY-டொஹ் πᾶς house pahs பஹ்ஸ் οἶκος of OO-kose ஓஓ-கொஸெ Ἰσραὴλ Israel ees-ra-ALE ஈஸ்-ர-Aள்ஏ ὅτι know OH-tee ஓஃ-டே καὶ assuredly, kay கய் κύριον that KYOO-ree-one KYஓஓ-ரே-ஒனெ καὶ kay கய் Χριστὸν God hree-STONE ஹ்ரே-STஓந்ஏ αὐτὸν hath af-TONE அf-Tஓந்ஏ ὁ made oh ஒஹ் θεός that thay-OSE தய்-ஓSஏ ἐποίησεν same ay-POO-ay-sane அய்-Pஓஓ-அய்-ஸனெ τοῦτον TOO-tone Tஓஓ-டொனெ τὸν tone டொனெ Ἰησοῦν Jesus, ee-ay-SOON ஈ-அய்-Sஓஓந் ὃν whom one ஒனெ ὑμεῖς ye yoo-MEES யோ-MஏஏS ἐσταυρώσατε have ay-sta-ROH-sa-tay அய்-ஸ்ட-ற்ஓஃ-ஸ-டய் -
Ἀκούσαντες when ah-KOO-sahn-tase அஹ்-Kஓஓ-ஸஹ்ன்-டஸெ δὲ they thay தய் κατενύγησαν heard ka-tay-NYOO-gay-sahn க-டய்-ந்Yஓஓ-கய்-ஸஹ்ன் τῇ this, tay டய் καρδίᾳ they kahr-THEE-ah கஹ்ர்-Tஃஏஏ-அஹ் εἶπόν were EE-PONE ஏஏ-Pஓந்ஏ τε pricked tay டய் πρὸς in prose ப்ரொஸெ τὸν their tone டொனெ Πέτρον PAY-trone PAY-ட்ரொனெ καὶ heart, kay கய் τοὺς and toos டோஸ் λοιποὺς said loo-POOS லோ-PஓஓS ἀποστόλους unto ah-poh-STOH-loos அஹ்-பொஹ்-STஓஃ-லோஸ் Τί tee டே ποιήσομεν, Peter poo-A-soh-mane போ-A-ஸொஹ்-மனெ ἄνδρες and AN-thrase Aந்-த்ரஸெ ἀδελφοί to ah-thale-FOO அஹ்-தலெ-Fஓஓ -
Πέτρος Peter PAY-trose PAY-ட்ரொஸெ δὲ said thay தய் ἔφη unto A-fay A-fஅய் πρὸς them, prose ப்ரொஸெ αὐτούς Repent, af-TOOS அf-TஓஓS Μετανοήσατε and may-ta-noh-A-sa-tay மய்-ட-னொஹ்-A-ஸ-டய் καὶ be kay கய் βαπτισθήτω baptized va-ptee-STHAY-toh வ-ப்டே-STஃAY-டொஹ் ἕκαστος every AKE-ah-stose AKஏ-அஹ்-ஸ்டொஸெ ὑμῶν one yoo-MONE யோ-Mஓந்ஏ ἐπὶ of ay-PEE அய்-Pஏஏ τῷ you toh டொஹ் ὀνόματι in oh-NOH-ma-tee ஒஹ்-ந்ஓஃ-ம-டே Ἰησοῦ the ee-ay-SOO ஈ-அய்-Sஓஓ Χριστοῦ name hree-STOO ஹ்ரே-STஓஓ εἰς of ees ஈஸ் ἄφεσιν Jesus AH-fay-seen Aஃ-fஅய்-ஸேன் ἁμαρτιῶν Christ a-mahr-tee-ONE அ-மஹ்ர்-டே-ஓந்ஏ καὶ for kay கய் λήψεσθε the LAY-psay-sthay ள்AY-ப்ஸய்-ஸ்தய் τὴν remission tane டனெ δωρεὰν of thoh-ray-AN தொஹ்-ரய்-Aந் τοῦ sins, too டோ ἁγίου and a-GEE-oo அ-Gஏஏ-ஊ πνεύματος ye PNAVE-ma-tose Pந்AVஏ-ம-டொஸெ -
ὑμῖν the yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் γάρ promise gahr கஹ்ர் ἐστιν is ay-steen அய்-ஸ்டேன் ἡ unto ay அய் ἐπαγγελία you, ape-ang-gay-LEE-ah அபெ-அன்க்-கய்-ள்ஏஏ-அஹ் καὶ and kay கய் τοῖς to toos டோஸ் τέκνοις your TAY-knoos TAY-க்னோஸ் ὑμῶν yoo-MONE யோ-Mஓந்ஏ καὶ children, kay கய் πᾶσιν and PA-seen PA-ஸேன் τοῖς to toos டோஸ் εἰς all ees ஈஸ் μακρὰν that ma-KRAHN ம-Kற்Aஃந் ὅσους OH-soos ஓஃ-ஸோஸ் ἂν are an அன் προσκαλέσηται afar prose-ka-LAY-say-tay ப்ரொஸெ-க-ள்AY-ஸய்-டய் κύριος off, KYOO-ree-ose KYஓஓ-ரே-ஒஸெ ὁ even oh ஒஹ் θεὸς as thay-OSE தய்-ஓSஏ ἡμῶν many ay-MONE அய்-Mஓந்ஏ -
ἑτέροις with ay-TAY-roos அய்-TAY-ரோஸ் τε many tay டய் λόγοις other LOH-goos ள்ஓஃ-கோஸ் πλείοσιν words PLEE-oh-seen Pள்ஏஏ-ஒஹ்-ஸேன் διεμαρτύρετο did thee-ay-mahr-TYOO-ray-toh தே-அய்-மஹ்ர்-TYஓஓ-ரய்-டொஹ் καὶ he kay கய் παρεκάλει testify pa-ray-KA-lee ப-ரய்-KA-லே λέγων, and LAY-gone ள்AY-கொனெ Σώθητε exhort, SOH-thay-tay Sஓஃ-தய்-டய் ἀπὸ saying, ah-POH அஹ்-Pஓஃ τῆς Save tase டஸெ γενεᾶς yourselves gay-nay-AS கய்-னய்-AS τῆς from tase டஸெ σκολιᾶς this skoh-lee-AS ஸ்கொஹ்-லே-AS ταύτης TAF-tase TAF-டஸெ -
οἱ Then oo ஊ μὲν they mane மனெ οὖν that oon ஊன் ἀσμένως gladly ah-SMAY-nose அஹ்-SMAY-னொஸெ ἀποδεξάμενοι received ah-poh-thay-KSA-may-noo அஹ்-பொஹ்-தய்-KSA-மய்-னோ τὸν his tone டொனெ λόγον LOH-gone ள்ஓஃ-கொனெ αὐτοῦ word af-TOO அf-Tஓஓ ἐβαπτίσθησαν were ay-va-PTEE-sthay-sahn அய்-வ-PTஏஏ-ஸ்தய்-ஸஹ்ன் καὶ baptized: kay கய் προσετέθησαν and prose-ay-TAY-thay-sahn ப்ரொஸெ-அய்-TAY-தய்-ஸஹ்ன் τῇ the tay டய் ἡμέρᾳ same ay-MAY-ra அய்-MAY-ர ἐκείνῃ ake-EE-nay அகெ-ஏஏ-னய் ψυχαὶ day psyoo-HAY ப்ஸ்யோ-ஃAY ὡσεὶ there oh-SEE ஒஹ்-Sஏஏ τρισχίλιαι were trees-HEE-lee-ay ட்ரேஸ்-ஃஏஏ-லே-அய் -
ἦσαν they A-sahn A-ஸஹ்ன் δὲ thay தய் προσκαρτεροῦντες continued prose-kahr-tay-ROON-tase ப்ரொஸெ-கஹ்ர்-டய்-ற்ஓஓந்-டஸெ τῇ stedfastly tay டய் διδαχῇ in thee-tha-HAY தே-த-ஃAY τῶν the tone டொனெ ἀποστόλων apostles' ah-poh-STOH-lone அஹ்-பொஹ்-STஓஃ-லொனெ καὶ kay கய் τῇ doctrine tay டய் κοινωνίᾳ and koo-noh-NEE-ah கோ-னொஹ்-ந்ஏஏ-அஹ் καὶ kay கய் τῇ fellowship, tay டய் κλάσει and KLA-see Kள்A-ஸே τοῦ in too டோ ἄρτου AR-too Aற்-டோ καὶ breaking kay கய் ταῖς of tase டஸெ προσευχαῖς prose-afe-HASE ப்ரொஸெ-அfஎ-ஃASஏ -
ἐγένετο fear ay-GAY-nay-toh அய்-GAY-னய்-டொஹ் δὲ came thay தய் πάσῃ upon PA-say PA-ஸய் ψυχῇ every psyoo-HAY ப்ஸ்யோ-ஃAY φόβος soul: FOH-vose Fஓஃ-வொஸெ πολλά and pole-LA பொலெ-ள்A τε many tay டய் τέρατα wonders TAY-ra-ta TAY-ர-ட καὶ and kay கய் σημεῖα signs say-MEE-ah ஸய்-Mஏஏ-அஹ் διὰ were thee-AH தே-Aஃ τῶν done tone டொனெ ἀποστόλων by ah-poh-STOH-lone அஹ்-பொஹ்-STஓஃ-லொனெ Ἐγίνετο the ay-GEE-nay-toh அய்-Gஏஏ-னய்-டொஹ் -
πάντες all PAHN-tase PAஃந்-டஸெ δὲ thay தய் οἱ that oo ஊ πιστεύοντες believed pee-STAVE-one-tase பே-STAVஏ-ஒனெ-டஸெ ἦσαν were A-sahn A-ஸஹ்ன் ἐπὶ together, ay-PEE அய்-Pஏஏ τὸ toh டொஹ் αὐτὸ and af-TOH அf-Tஓஃ καὶ had kay கய் εἶχον all EE-hone ஏஏ-ஹொனெ ἅπαντα things A-pahn-ta A-பஹ்ன்-ட κοινά common; koo-NA கோ-ந்A -
καὶ sold kay கய் τὰ their ta ட κτήματα possessions k-TAY-ma-ta க்-TAY-ம-ட καὶ and kay கய் τὰς tahs டஹ்ஸ் ὑπάρξεις goods, yoo-PAHR-ksees யோ-PAஃற்-க்ஸேஸ் ἐπίπρασκον and ay-PEE-pra-skone அய்-Pஏஏ-ப்ர-ஸ்கொனெ καὶ parted kay கய் διεμέριζον them thee-ay-MAY-ree-zone தே-அய்-MAY-ரே-ழொனெ αὐτὰ to af-TA அf-TA πᾶσιν all PA-seen PA-ஸேன் καθότι men, ka-THOH-tee க-Tஃஓஃ-டே ἄν as an அன் τις every tees டேஸ் χρείαν man HREE-an ஃற்ஏஏ-அன் εἶχεν· EE-hane ஏஏ-ஹனெ -
καθ' they, kahth கஹ்த் ἡμέραν continuing ay-MAY-rahn அய்-MAY-ரஹ்ன் τε daily tay டய் προσκαρτεροῦντες prose-kahr-tay-ROON-tase ப்ரொஸெ-கஹ்ர்-டய்-ற்ஓஓந்-டஸெ ὁμοθυμαδὸν with oh-moh-thyoo-ma-THONE ஒஹ்-மொஹ்-த்யோ-ம-Tஃஓந்ஏ ἐν one ane அனெ τῷ accord toh டொஹ் ἱερῷ in ee-ay-ROH ஈ-அய்-ற்ஓஃ κλῶντές the KLONE-TASE Kள்ஓந்ஏ-TASஏ τε temple, tay டய் κατ' and kaht கஹ்ட் οἶκον breaking OO-kone ஓஓ-கொனெ ἄρτον bread AR-tone Aற்-டொனெ μετελάμβανον from may-tay-LAHM-va-none மய்-டய்-ள்AஃM-வ-னொனெ τροφῆς house troh-FASE ட்ரொஹ்-FASஏ ἐν to ane அனெ ἀγαλλιάσει house, ah-gahl-lee-AH-see அஹ்-கஹ்ல்-லே-Aஃ-ஸே καὶ did kay கய் ἀφελότητι eat ah-fay-LOH-tay-tee அஹ்-fஅய்-ள்ஓஃ-டய்-டே καρδίας their kahr-THEE-as கஹ்ர்-Tஃஏஏ-அஸ் -
αἰνοῦντες ay-NOON-tase அய்-ந்ஓஓந்-டஸெ τὸν God, tone டொனெ θεὸν and thay-ONE தய்-ஓந்ஏ καὶ having kay கய் ἔχοντες favour A-hone-tase A-ஹொனெ-டஸெ χάριν with HA-reen ஃA-ரேன் πρὸς all prose ப்ரொஸெ ὅλον the OH-lone ஓஃ-லொனெ τὸν people. tone டொனெ λαόν And la-ONE ல-ஓந்ஏ ὁ the oh ஒஹ் δὲ Lord thay தய் κύριος added KYOO-ree-ose KYஓஓ-ரே-ஒஸெ προσετίθει to prose-ay-TEE-thee ப்ரொஸெ-அய்-Tஏஏ-தே τοὺς the toos டோஸ் σῳζομένους church soh-zoh-MAY-noos ஸொஹ்-ழொஹ்-MAY-னோஸ் καθ' daily kahth கஹ்த் ἡμέραν such ay-MAY-rahn அய்-MAY-ரஹ்ன் τῇ as tay டய் ἐκκλησία should ake-klay-SEE-ah அகெ-க்லய்-Sஏஏ-அஹ்
Acts 2 interlinear in Tamil
Interlinear verses Acts 2