1 கொரிந்தியர் 13:11
நான் குழந்தையாயிருந்தபோது குழந்தையைப்போலப் பேசினேன், குழந்தையைப்போலச் சிந்தித்தேன், குழந்தையைப்போல யோசித்தேன்; நான் புருஷனானபோதோ குழந்தைக்கேற்றவைகளை ஒழித்துவிட்டேன்.
Tamil Indian Revised Version
நான் குழந்தையாக இருந்தபோது குழந்தையைப்போலப் பேசினேன், குழந்தையைப்போல சிந்தித்தேன், குழந்தையைப்போல யோசித்தேன்; நான் வாலிபனானபோதோ குழந்தைக்குரியவைகளை ஒழித்துவிட்டேன்.
Tamil Easy Reading Version
நான் குழந்தையாய் இருந்தபோது, குழந்தையைப்போலப் பேசினேன். குழந்தையைப் போல சிந்தித்தேன். குழந்தையைப் போலவே திட்டமிட்டேன். நான் பெரிய மனிதனானபோது குழந்தைத்தனமான வழிகளை விட்டுவிட்டேன்.
Thiru Viviliam
⁽நான் குழந்தையாய் இருந்தபோது␢ குழந்தையைப்போலப் பேசினேன்;␢ குழந்தையின் மனநிலையைப்␢ பெற்றிருந்தேன்;␢ குழந்தையைப்போல எண்ணினேன்.␢ நான் பெரியவனானபோது␢ குழந்தைக்குரியவற்றை␢ அறவே விட்டுவிட்டேன்.⁾
King James Version (KJV)
When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things.
American Standard Version (ASV)
When I was a child, I spake as a child, I felt as a child, I thought as a child: now that I am become a man, I have put away childish things.
Bible in Basic English (BBE)
When I was a child, I made use of a child’s language, I had a child’s feelings and a child’s thoughts: now that I am a man, I have put away the things of a child.
Darby English Bible (DBY)
When I was a child, I spoke as a child, I felt as a child, I reasoned as a child; when I became a man, I had done with what belonged to the child.
World English Bible (WEB)
When I was a child, I spoke as a child, I felt as a child, I thought as a child. Now that I have become a man, I have put away childish things.
Young’s Literal Translation (YLT)
When I was a babe, as a babe I was speaking, as a babe I was thinking, as a babe I was reasoning, and when I have become a man, I have made useless the things of the babe;
1 கொரிந்தியர் 1 Corinthians 13:11
நான் குழந்தையாயிருந்தபோது குழந்தையைப்போலப் பேசினேன், குழந்தையைப்போலச் சிந்தித்தேன், குழந்தையைப்போல யோசித்தேன்; நான் புருஷனானபோதோ குழந்தைக்கேற்றவைகளை ஒழித்துவிட்டேன்.
When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things.
| ὅτε | hote | OH-tay | |
| ἤμην | ēmēn | A-mane | |
| νήπιος | nēpios | NAY-pee-ose | |
| ὡς | hōs | ose | |
| νήπιος | nēpios | NAY-pee-ose | |
| ἐλάλουν | elaloun | ay-LA-loon | |
| ὡς | hōs | ose | |
| νήπιος | nēpios | NAY-pee-ose | |
| ἐφρόνουν | ephronoun | ay-FROH-noon | |
| ὡς | hōs | ose | |
| νήπιος· | nēpios | NAY-pee-ose | |
| ἐλογιζόμην | elogizomēn | ay-loh-gee-ZOH-mane | |
| ὅτε | hote | OH-tay | |
| δέ | de | thay | |
| γέγονα | gegona | GAY-goh-na | |
| ἀνήρ | anēr | ah-NARE | |
| κατήργηκα | katērgēka | ka-TARE-gay-ka | |
| τὰ | ta | ta | |
| τοῦ | tou | too | |
| νηπίου | nēpiou | nay-PEE-oo |
Cross Reference
1 கொரிந்தியர் 14:20
சகோதரரே, நீங்கள் புத்தியிலே குழந்தைகளாயிராதேயுங்கள்; துர்க்குணத்திலே குழந்தைகளாயும், புத்தியிலோ தேறினவர்களாயுமிருங்கள்.
1 கொரிந்தியர் 3:1
மேலும், சகோதரரே, நான் உங்களை ஆவிக்குரியவர்களென்று எண்ணி உங்களுடனே பேசக்கூடாமல், மாம்சத்துக்குரியவர்களென்றும், கிறிஸ்துவுக்குள் குழந்தைகளென்றும் எண்ணிப் பேசவேண்டியதாயிற்று.
கலாத்தியர் 4:1
பின்னும் நான் சொல்லுகிறதென்னவெனில், சுதந்தரவாளியானவன் எல்லாவற்றிற்கும் எஜமானாயிருந்தும், அவன் சிறுபிள்ளையாயிருக்குங்காலமளவும், அவனுக்கும் அடிமையானவனுக்கும் வித்தியாசமில்லை.
பிரசங்கி 11:10
நீ உன் இருதயத்திலிருந்து சஞ்சலத்தையும், உன் மாம்சத்திலிருந்து தீங்கையும் நீக்கிப்போடு; இளவயதும் வாலிபமும் மாயையே.
Tags நான் குழந்தையாயிருந்தபோது குழந்தையைப்போலப் பேசினேன் குழந்தையைப்போலச் சிந்தித்தேன் குழந்தையைப்போல யோசித்தேன் நான் புருஷனானபோதோ குழந்தைக்கேற்றவைகளை ஒழித்துவிட்டேன்
1 Corinthians 13:11 in Tamil Concordance 1 Corinthians 13:11 in Tamil Interlinear 1 Corinthians 13:11 in Tamil Image