1 கொரிந்தியர் 7:2
ஆகிலும் வேசித்தனம் இராதபடிக்கு அவனவன் தன் சொந்த மனைவியையும், அவனவன் தன் சொந்தப் புருஷனையும் உடையவர்களாயிருக்கவேண்டும்.
Tamil Indian Revised Version
ஆனாலும் வேசித்தனம் இல்லாதபடிக்கு அவனவன் தன் சொந்த மனைவியையும், அவளவள் தன் சொந்த கணவனையும் உடையவர்களாக இருக்கவேண்டும்.
Tamil Easy Reading Version
ஆனால் பாலுறவினால் ஏற்படும் பாவம் எப்போதும் ஆபத்துக்குரியதென்பதால் ஒவ்வொரு ஆணும் தன் சொந்த மனைவியோடு வாழ்தல் வேண்டும். ஒவ்வொரு பெண்ணும் அவளது சொந்தக் கணவனோடு இருத்தல் வேண்டும்.
Thiru Viviliam
எனினும் எங்கும் பரத்தைமை காணப்படுவதால் ஆண்கள் ஒவ்வொருவரும் தம் சொந்த மனைவியோடேயே வாழ வேண்டும்; பெண்கள் ஒவ்வொருவரும் தம் சொந்தக் கணவரோடேயே வாழ வேண்டும்.
King James Version (KJV)
Nevertheless, to avoid fornication, let every man have his own wife, and let every woman have her own husband.
American Standard Version (ASV)
But, because of fornications, let each man have his own wife, and let each woman have her own husband.
Bible in Basic English (BBE)
But because of the desires of the flesh, let every man have his wife, and every woman her husband.
Darby English Bible (DBY)
but on account of fornications, let each have his own wife, and each [woman] have her own husband.
World English Bible (WEB)
But, because of sexual immoralities, let each man have his own wife, and let each woman have her own husband.
Young’s Literal Translation (YLT)
and because of the whoredom let each man have his own wife, and let each woman have her proper husband;
1 கொரிந்தியர் 1 Corinthians 7:2
ஆகிலும் வேசித்தனம் இராதபடிக்கு அவனவன் தன் சொந்த மனைவியையும், அவனவன் தன் சொந்தப் புருஷனையும் உடையவர்களாயிருக்கவேண்டும்.
Nevertheless, to avoid fornication, let every man have his own wife, and let every woman have her own husband.
| διὰ | dia | thee-AH | |
| δὲ | de | thay | |
| τὰς | tas | tahs | |
| πορνείας | porneias | pore-NEE-as | |
| ἕκαστος | hekastos | AKE-ah-stose | |
| τὴν | tēn | tane | |
| ἑαυτοῦ | heautou | ay-af-TOO | |
| γυναῖκα | gynaika | gyoo-NAY-ka | |
| ἐχέτω | echetō | ay-HAY-toh | |
| καὶ | kai | kay | |
| ἑκάστη | hekastē | ake-AH-stay | |
| τὸν | ton | tone | |
| ἴδιον | idion | EE-thee-one | |
| ἄνδρα | andra | AN-thra | |
| ἐχέτω | echetō | ay-HAY-toh |
Cross Reference
நீதிமொழிகள் 19:14
வீடும் ஆஸ்தியும் பிதாக்கள் வைக்கும் சுதந்தரம்; புத்தியுள்ள மனைவியோ கர்த்தர் அருளும் ஈவு.
1 கொரிந்தியர் 7:9
ஆகிலும் அவர்கள் விரத்தராயிருக்கக்கூடாதிருந்தால் விவாகம்பண்ணக்கடவர்கள்; வேகிறதைப்பார்க்கிலும் விவாகம்பண்ணுகிறது நலம்.
நீதிமொழிகள் 5:18
உன் ஊற்றுக்கண் ஆசீர்வதிக்கப்படுவதாக; உன் இளவயதின் மனைவியோடே மகிழ்ந்திரு.
நீதிமொழிகள் 18:22
மனைவியைக் கண்டடைகிறவன் நன்மையானதைக் கண்டடைகிறான்; கர்த்தரால் தயையும் பெற்றுக்கொள்ளுகிறான்.
1 கொரிந்தியர் 6:18
வேசித்தனத்திற்கு விலகியோடுங்கள். மனுஷன் செய்கிற எந்தப் பாவமும் சரீரத்திற்குப் புறம்பாயிருக்கும்; வேசித்தனஞ் செய்கிறவனோ தன் சுயசரீரத்திற்கு விரோதமாய்ப் பாவஞ்செய்கிறான்.
எபேசியர் 5:33
எப்படியும், உங்களிலும் அவனவன் தன்னிடத்தில் அன்புகூருவதுபோல, தன் மனைவியினிடத்திலும் அன்புகூரக்கடவன்; மனைவியும் புருஷனிடத்தில் பயபக்தியாயிருக்கக்கடவள்.
எபேசியர் 5:28
அப்படியே, புருஷர்களும் தங்கள் மனைவிகளைத் தங்கள் சொந்தச் சரீரங்களாகப் பாவித்து, அவர்களில் அன்புகூரவேண்டும்; தன் மனைவியில் அன்புகூருகிறவன் தன்னில்தான் அன்புகூருகிறான்.
1 தீமோத்தேயு 4:3
விசுவாசிகளும் சத்தியத்தை அறிந்தவர்களும் ஸ்தோத்திரத்தோடே அநுபவிக்கும்படி தேவன் படைத்த போஜனபதார்த்தங்களை விலக்கவும் வேண்டுமென்று அந்தப் பொய்யர் கட்டளையிடுவார்கள்.
மல்கியா 2:14
ஏன் என்று கேட்கிறீர்கள்; கர்த்தர் உனக்கும் உன் இளவயதின் மனைவிக்கும் சாட்சியாயிருக்கிறார்; உன்தோழியும் உன் உடன்படிக்கையின் மனைவியுமாகிய அவளுக்கு நீ துரோகம்பண்ணினாயே.
Tags ஆகிலும் வேசித்தனம் இராதபடிக்கு அவனவன் தன் சொந்த மனைவியையும் அவனவன் தன் சொந்தப் புருஷனையும் உடையவர்களாயிருக்கவேண்டும்
1 Corinthians 7:2 in Tamil Concordance 1 Corinthians 7:2 in Tamil Interlinear 1 Corinthians 7:2 in Tamil Image