அப்போஸ்தலர் 26:2
அகிரிப்பா ராஜாவே, யூதர்கள் என்மேல் சாட்டுகிற சகல காரியங்களைக்குறித்தும் நான் இன்றைக்கு உமக்கு முன்பாக உத்தரவு சொல்லப்போகிறபடியினாலே என்னைப் பாக்கியவான் என்றெண்ணுகிறேன்.
Tamil Indian Revised Version
அகிரிப்பா ராஜாவே, யூதர்கள் என்மேல் சுமத்துகிற எல்லாக் காரியங்களைக்குறித்தும் நான் இன்றைக்கு உமக்கு முன்பாக பதில் சொல்லப்போகிறபடியினாலே என்னைப் பாக்கியவான் என்றெண்ணுகிறேன்.
Tamil Easy Reading Version
அவன், “அகிரிப்பா மன்னரே, யூதர்கள் எனக்கு எதிராகச் சொன்ன எல்லா வழக்குகளுக்கும் நான் பதில் கூறுவேன். நான் இன்று உங்கள் முன்பாக நின்று இதைச் செய்வதை ஓர் ஆசீர்வாதமாகக் கருதுகிறேன்.
Thiru Viviliam
“அகிரிப்பா அரசே! யூதர் எனக்கு எதிராகச் சாட்டும் அனைத்துக் குற்றங்களையும் பொறுத்த மட்டில் என் நிலையை இன்று உமக்குமுன் நான் விளக்கப் போகிறேன். இது எனக்குக் கிடைத்த நல்லதொரு வாய்ப்பு என்று கருதுகிறேன்.
King James Version (KJV)
I think myself happy, king Agrippa, because I shall answer for myself this day before thee touching all the things whereof I am accused of the Jews:
American Standard Version (ASV)
I think myself happy, king Agrippa, that I am to make my defense before thee this day touching all the things whereof I am accused by the Jews:
Bible in Basic English (BBE)
In my opinion I am happy, King Agrippa, to be able to give my answer before you today to all these things which the Jews say against me:
Darby English Bible (DBY)
I count myself happy, king Agrippa, in having to answer to-day before thee concerning all of which I am accused by the Jews,
World English Bible (WEB)
“I think myself happy, King Agrippa, that I am to make my defense before you this day concerning all the things that I am accused by the Jews,
Young’s Literal Translation (YLT)
`Concerning all things of which I am accused by Jews, king Agrippa, I have thought myself happy, being about to make a defence before thee to-day,
அப்போஸ்தலர் Acts 26:2
அகிரிப்பா ராஜாவே, யூதர்கள் என்மேல் சாட்டுகிற சகல காரியங்களைக்குறித்தும் நான் இன்றைக்கு உமக்கு முன்பாக உத்தரவு சொல்லப்போகிறபடியினாலே என்னைப் பாக்கியவான் என்றெண்ணுகிறேன்.
I think myself happy, king Agrippa, because I shall answer for myself this day before thee touching all the things whereof I am accused of the Jews:
I think | Περὶ | peri | pay-REE |
myself | πάντων | pantōn | PAHN-tone |
happy, | ὧν | hōn | one |
king | ἐγκαλοῦμαι | enkaloumai | ayng-ka-LOO-may |
Agrippa, | ὑπὸ | hypo | yoo-POH |
shall I because | Ἰουδαίων | ioudaiōn | ee-oo-THAY-one |
answer for myself | βασιλεῦ | basileu | va-see-LAYF |
day this | Ἀγρίππα | agrippa | ah-GREEP-pa |
before | ἥγημαι | hēgēmai | AY-gay-may |
thee | ἐμαυτὸν | emauton | ay-maf-TONE |
touching | μακάριον | makarion | ma-KA-ree-one |
all the things | μέλλων | mellōn | MALE-lone |
whereof | ἀπολογεῖσθαι | apologeisthai | ah-poh-loh-GEE-sthay |
I am accused | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
of | σοῦ | sou | soo |
the Jews: | σήμερον | sēmeron | SAY-may-rone |
அப்போஸ்தலர் 26:2 in English
Tags அகிரிப்பா ராஜாவே யூதர்கள் என்மேல் சாட்டுகிற சகல காரியங்களைக்குறித்தும் நான் இன்றைக்கு உமக்கு முன்பாக உத்தரவு சொல்லப்போகிறபடியினாலே என்னைப் பாக்கியவான் என்றெண்ணுகிறேன்
Acts 26:2 in Tamil Concordance Acts 26:2 in Tamil Interlinear Acts 26:2 in Tamil Image
Read Full Chapter : Acts 26