Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Matthew 18:15 in Tamil

Matthew 18:15 in Tamil Bible Matthew Matthew 18

மத்தேயு 18:15
உன் சகோதரன் உனக்கு விரோதமாகக் குற்றஞ்செய்தால், அவனிடத்தில் நீ போய், நீயும் அவனும் தனித்திருக்கையில், அவன் குற்றத்தை அவனுக்கு உணர்த்து அவன் உனக்குச் செவிகொடுத்தால், உன் சகோதரனை ஆதாயப்படுத்திக்கொண்டாய்.

Tamil Indian Revised Version
ஆண்டவரே, உமது அடியானின் ஜெபத்தையும், உமது நாமத்திற்குப் பயப்படவேண்டும் என்று விரும்புகிற உமது அடியார்களின் ஜெபத்தையும் உமது செவிகள் கவனித்திருப்பதாக; இன்றைக்கு உமது அடியானுக்குக் காரியத்தைக் கைகூடிவரச்செய்து, இந்த மனிதனுக்கு முன்பாக எனக்கு இரக்கம் கிடைக்கச்செய்தருளும் என்று ஜெபம் செய்தேன். நான் ராஜாவிற்குப் பானம் பரிமாறுகிறவனாக இருந்தேன்.

Tamil Easy Reading Version
எனவே கர்த்தாவே, எனது ஜெபத்தைக் கேளும். நான் உமது அடியான். உமது நாமத்தில் மரியாதை வைத்திருக்கிற உமது அடியார்களின் ஜெபங்களைக்கேளும். கர்த்தாவே, நான் அரசனது திராட்சைரசப் பணியாள் என்பது உமக்குத் தெரியும். எனவே இன்று எனக்கு உதவும். அரசனிடத்தில் உதவி கேட்கிறபோது நீர் எனக்கு உதவும். என் காரியத்தைக் கைகூடி வரப்பண்ணும். அரசனுக்கு நான் விருப்பமுடையவனாக இருக்கும்படி உதவும்.

Thiru Viviliam
ஆண்டவரே, உம் ஊழியனான அடியேனின் மன்றாட்டையும், உமது பெயருக்கு அஞ்சி நடக்க விரும்பும் உம் ஊழியர்களின் மன்றாட்டையும் கேட்டருளும். உம் ஊழியனாகிய எனக்கு இன்று வெற்றியை அருளும். இம்மனிதர் எனக்கு இரக்கம் காட்டச் செய்தருளும்”. அப்பொழுது, நான் மன்னருக்குப் பானம் பரிமாறுவோனாக இருந்தேன்.

Nehemiah 1:10Nehemiah 1

King James Version (KJV)
O LORD, I beseech thee, let now thine ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants, who desire to fear thy name: and prosper, I pray thee, thy servant this day, and grant him mercy in the sight of this man. For I was the king’s cupbearer.

American Standard Version (ASV)
O Lord, I beseech thee, let now thine ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants, who delight to fear thy name; and prosper, I pray thee, thy servant this day, and grant him mercy in the sight of this man. Now I was cupbearer to the king.

Bible in Basic English (BBE)
O Lord, let your ear take note of the prayer of your servant, and of the prayers of your servants, who take delight in worshipping your name: give help, O Lord, to your servant this day, and let him have mercy in the eyes of this man. (Now I was the king’s wine-servant.)

Darby English Bible (DBY)
O Lord, I beseech thee, let now thine ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants who delight to fear thy name; and prosper, I pray thee, thy servant this day, and grant him mercy in the sight of this man. Now I was the king’s cupbearer.

Webster’s Bible (WBT)
O Lord, I beseech thee, let now thy ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants, who desire to fear thy name: and prosper, I pray thee, thy servant this day, and grant him mercy in the sight of this man. For I was the king’s cup-bearer.

World English Bible (WEB)
Lord, I beg you, let now your ear be attentive to the prayer of your servant, and to the prayer of your servants, who delight to fear your name; and please prosper your servant this day, and grant him mercy in the sight of this man. Now I was cup bearer to the king.

Young’s Literal Translation (YLT)
`I beseech Thee, O Lord, let, I pray Thee, Thine ear be attentive unto the prayer of Thy servant, and unto the prayer of Thy servants, those delighting to fear Thy Name; and give prosperity, I pray Thee, to Thy servant to-day, and give him for mercies before this man;’ and I have been butler to the king.

நெகேமியா Nehemiah 1:11
ஆண்டவரே, உமது அடியானின் ஜெபத்தையும், உமது நாமத்துக்குப் பயப்படவேண்டும் என்று விரும்புகிற உமது அடியாரின் ஜெபத்தையும் உமது செவிகள் கவனித்திருப்பதாக; இன்றைக்கு உமது அடியானுக்குக் காரியத்தைக் கைக்கூடி வரப்பண்ணி, இந்த மனுஷனுக்கு முன்பாக எனக்கு இரக்கம் கிடைக்கப்பண்ணியருளும் என்று பிரார்த்தித்தேன். நான் ராஜாவுக்குப் பானபாத்திரக்காரனாயிருந்தேன்.
O LORD, I beseech thee, let now thine ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants, who desire to fear thy name: and prosper, I pray thee, thy servant this day, and grant him mercy in the sight of this man. For I was the king's cupbearer.

O
Lord,
אָנָּ֣אʾonnāʾoh-NA
I
beseech
אֲדֹנָ֗יʾădōnāyuh-doh-NAI
thee,
let
now
תְּהִ֣יtĕhîteh-HEE
ear
thine
נָ֣אnāʾna
be
אָזְנְךָֽʾoznĕkāoze-neh-HA
attentive
קַ֠שֶּׁבֶתqaššebetKA-sheh-vet
to
אֶלʾelel
the
prayer
תְּפִלַּ֨תtĕpillatteh-fee-LAHT
servant,
thy
of
עַבְדְּךָ֜ʿabdĕkāav-deh-HA
and
to
וְאֶלwĕʾelveh-EL
the
prayer
תְּפִלַּ֣תtĕpillatteh-fee-LAHT
servants,
thy
of
עֲבָדֶ֗יךָʿăbādêkāuh-va-DAY-ha
who
desire
הַֽחֲפֵצִים֙haḥăpēṣîmha-huh-fay-TSEEM
to
fear
לְיִרְאָ֣הlĕyirʾâleh-yeer-AH

אֶתʾetet
thy
name:
שְׁמֶ֔ךָšĕmekāsheh-MEH-ha
and
prosper,
וְהַצְלִֽיחָהwĕhaṣlîḥâveh-hahts-LEE-ha
I
pray
נָּ֤אnāʾna
servant
thy
thee,
לְעַבְדְּךָ֙lĕʿabdĕkāleh-av-deh-HA
this
day,
הַיּ֔וֹםhayyômHA-yome
and
grant
וּתְנֵ֣הוּûtĕnēhûoo-teh-NAY-hoo
mercy
him
לְרַֽחֲמִ֔יםlĕraḥămîmleh-ra-huh-MEEM
in
the
sight
לִפְנֵ֖יlipnêleef-NAY
of
this
הָאִ֣ישׁhāʾîšha-EESH
man.
הַזֶּ֑הhazzeha-ZEH
For
I
וַֽאֲנִ֛יwaʾănîva-uh-NEE
was
הָיִ֥יתִיhāyîtîha-YEE-tee
the
king's
מַשְׁקֶ֖הmašqemahsh-KEH
cupbearer.
לַמֶּֽלֶךְ׃lammelekla-MEH-lek

மத்தேயு 18:15 in English

un Sakotharan Unakku Virothamaakak Kuttanjaெythaal, Avanidaththil Nee Poy, Neeyum Avanum Thaniththirukkaiyil, Avan Kuttaththai Avanukku Unarththu Avan Unakkuch Sevikoduththaal, Un Sakotharanai Aathaayappaduththikkonndaay.


Tags உன் சகோதரன் உனக்கு விரோதமாகக் குற்றஞ்செய்தால் அவனிடத்தில் நீ போய் நீயும் அவனும் தனித்திருக்கையில் அவன் குற்றத்தை அவனுக்கு உணர்த்து அவன் உனக்குச் செவிகொடுத்தால் உன் சகோதரனை ஆதாயப்படுத்திக்கொண்டாய்
Matthew 18:15 in Tamil Concordance Matthew 18:15 in Tamil Interlinear Matthew 18:15 in Tamil Image

Read Full Chapter : Matthew 18