எசேக்கியேல் 1:13
ஜீவன்களுடைய சாயல் எப்படியிருந்ததென்றால், அவைகள் எரிகிற அக்கினித்தழலின் தோற்றமும் தீவர்த்திகளின் தோற்றமுமாயிருந்தது; அந்த அக்கினி ஜீவன்களுக்குள்ளே உலாவிப் பிரகாசமாயிருந்தது; அக்கினியிலிருந்து மின்னல் புறப்பட்டது.
Tamil Indian Revised Version
உயிரினங்களுடைய தோற்றம் எப்படியிருந்ததென்றால், அவைகள் எரிகிற நெருப்புத்தழலின் தோற்றமும் தீவட்டிகளின் தோற்றமுமாக இருந்தது; அந்த நெருப்பு உயிரினங்களுக்குள்ளே உலாவிப் பிரகாசமாக இருந்தது; நெருப்பிலிருந்து மின்னல் புறப்பட்டது.
Tamil Easy Reading Version
அந்த ஜீவன்கள் அப்படித்தான் காணப்பட்டன. ஜீவன்களுக்குள் இருந்த இடைவெளியில் ஏதோ எரிகின்ற நெருப்பு கரிதுண்டுகளைப் போலிருந்தது. இந்த நெருப்பானது சிறு தீபங்களைப்போல ஜீவன்களைச் சுற்றி அசைந்துகொண்டிருந்தது. அது பிரகாசமாக மின்னலைப்போன்று ஒளியைப் பரப்பிக் கொண்டிருந்தது!
Thiru Viviliam
அவ்வுயரினங்களிடையே, பற்றியெரியும் நெருப்புத் தணல் போன்றும் தீப்பந்தம் போன்றும் ஏதோ ஒன்று தோன்றி, முன்னும் பின்னும் சென்றது. அந்த நெருப்பு பேரொளி வீசிற்று; அதனின்று மின்னல் கிளம்பிற்று.
King James Version (KJV)
As for the likeness of the living creatures, their appearance was like burning coals of fire, and like the appearance of lamps: it went up and down among the living creatures; and the fire was bright, and out of the fire went forth lightning.
American Standard Version (ASV)
As for the likeness of the living creatures, their appearance was like burning coals of fire, like the appearance of torches: `the fire’ went up and down among the living creatures; and the fire was bright, and out of the fire went forth lightning.
Bible in Basic English (BBE)
And between the living beings it was like burning coals of fire, as if flames were going one after the other between the living beings; and the fire was bright, and out of the fire went thunder-flames.
Darby English Bible (DBY)
And as for the likeness of the living creatures, their appearance was like burning coals of fire, as the appearance of torches: it went up and down among the living creatures; and the fire was bright; and out of the fire went forth lightning.
World English Bible (WEB)
As for the likeness of the living creatures, their appearance was like burning coals of fire, like the appearance of torches: [the fire] went up and down among the living creatures; and the fire was bright, and out of the fire went forth lightning.
Young’s Literal Translation (YLT)
As to the likeness of the living creatures, their appearances `are’ as coals of fire — burning as the appearance of lamps; it is going up and down between the living creatures, and brightness `is’ to the fire, and out of the fire is going forth lightning.
எசேக்கியேல் Ezekiel 1:13
ஜீவன்களுடைய சாயல் எப்படியிருந்ததென்றால், அவைகள் எரிகிற அக்கினித்தழலின் தோற்றமும் தீவர்த்திகளின் தோற்றமுமாயிருந்தது; அந்த அக்கினி ஜீவன்களுக்குள்ளே உலாவிப் பிரகாசமாயிருந்தது; அக்கினியிலிருந்து மின்னல் புறப்பட்டது.
As for the likeness of the living creatures, their appearance was like burning coals of fire, and like the appearance of lamps: it went up and down among the living creatures; and the fire was bright, and out of the fire went forth lightning.
| As for the likeness | וּדְמ֨וּת | ûdĕmût | oo-deh-MOOT |
| of the living creatures, | הַחַיּ֜וֹת | haḥayyôt | ha-HA-yote |
| their appearance | מַרְאֵיהֶ֣ם | marʾêhem | mahr-ay-HEM |
| was like burning | כְּגַחֲלֵי | kĕgaḥălê | keh-ɡa-huh-LAY |
| coals | אֵ֗שׁ | ʾēš | aysh |
| of fire, | בֹּֽעֲרוֹת֙ | bōʿărôt | boh-uh-ROTE |
| and like the appearance | כְּמַרְאֵ֣ה | kĕmarʾē | keh-mahr-A |
| of lamps: | הַלַּפִּדִ֔ים | hallappidîm | ha-la-pee-DEEM |
| it | הִ֕יא | hîʾ | hee |
| went up and down | מִתְהַלֶּ֖כֶת | mithalleket | meet-ha-LEH-het |
| among | בֵּ֣ין | bên | bane |
| the living creatures; | הַחַיּ֑וֹת | haḥayyôt | ha-HA-yote |
| and the fire | וְנֹ֣גַהּ | wĕnōgah | veh-NOH-ɡa |
| was bright, | לָאֵ֔שׁ | lāʾēš | la-AYSH |
| and out of | וּמִן | ûmin | oo-MEEN |
| the fire | הָאֵ֖שׁ | hāʾēš | ha-AYSH |
| went forth | יוֹצֵ֥א | yôṣēʾ | yoh-TSAY |
| lightning. | בָרָֽק׃ | bārāq | va-RAHK |
Tags ஜீவன்களுடைய சாயல் எப்படியிருந்ததென்றால் அவைகள் எரிகிற அக்கினித்தழலின் தோற்றமும் தீவர்த்திகளின் தோற்றமுமாயிருந்தது அந்த அக்கினி ஜீவன்களுக்குள்ளே உலாவிப் பிரகாசமாயிருந்தது அக்கினியிலிருந்து மின்னல் புறப்பட்டது
Ezekiel 1:13 in Tamil Concordance Ezekiel 1:13 in Tamil Interlinear Ezekiel 1:13 in Tamil Image