ஏசாயா 1:19
நீங்கள் மனம்பொருந்திச் செவிகொடுத்தால் தேசத்தின் நன்மையைப் புசிப்பீர்கள்.
Tamil Indian Revised Version
நீங்கள் மனப்பூர்வமாகச் செவிகொடுத்தால், தேசத்தின் நன்மையைச் சாப்பிடுவீர்கள்.
Tamil Easy Reading Version
“நான் சொல்கிறவற்றை நீங்கள் கவனிப்பீர்களேயானால், இந்நாட்டிலிருந்து நன்மைகளைப் பெறுவீர்கள்.
Thiru Viviliam
⁽மனமுவந்து நீங்கள்␢ எனக்கு இணங்கி நடந்தால்;␢ நாட்டின் நற்கனிகளை உண்பீர்கள்.⁾
King James Version (KJV)
If ye be willing and obedient, ye shall eat the good of the land:
American Standard Version (ASV)
If ye be willing and obedient, ye shall eat the good of the land:
Bible in Basic English (BBE)
If you will give ear to my word and do it, the good things of the land will be yours;
Darby English Bible (DBY)
If ye be willing and hearken, ye shall eat the good of the land;
World English Bible (WEB)
If you are willing and obedient, You shall eat the good of the land;
Young’s Literal Translation (YLT)
If ye are willing, and have hearkened, The good of the land ye consume,
ஏசாயா Isaiah 1:19
நீங்கள் மனம்பொருந்திச் செவிகொடுத்தால் தேசத்தின் நன்மையைப் புசிப்பீர்கள்.
If ye be willing and obedient, ye shall eat the good of the land:
| If | אִם | ʾim | eem |
| ye be willing | תֹּאב֖וּ | tōʾbû | toh-VOO |
| and obedient, | וּשְׁמַעְתֶּ֑ם | ûšĕmaʿtem | oo-sheh-ma-TEM |
| eat shall ye | ט֥וּב | ṭûb | toov |
| the good | הָאָ֖רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
| of the land: | תֹּאכֵֽלוּ׃ | tōʾkēlû | toh-hay-LOO |
Tags நீங்கள் மனம்பொருந்திச் செவிகொடுத்தால் தேசத்தின் நன்மையைப் புசிப்பீர்கள்
Isaiah 1:19 in Tamil Concordance Isaiah 1:19 in Tamil Interlinear Isaiah 1:19 in Tamil Image