நீதிமொழிகள் 4:6
அதை விடாதே, அது உன்னைத் தற்காக்கும்: அதின்மேல் பிரியமாயிரு, அது உன்னைக் காத்துக்கொள்ளும்.
Tamil Indian Revised Version
அதை விடாதே, அது உன்னைத் தற்காக்கும்; அதின்மேல் பிரியமாக இரு, அது உன்னைக் காத்துக்கொள்ளும்.
Tamil Easy Reading Version
ஞானத்திலிருந்து விலகாதே. பிறகு ஞானம் உன்னைக் காப்பாற்றும். ஞானத்தை நேசி, ஞானம் உன்னைப் பாதுகாக்கும்” என்றார்.
Thiru Viviliam
ஞானத்தைப் புறக்கணியாதே; அது உன்னைப் பாதுகாக்கும்; அதை அடைவதில் நாட்டங்கொள்; அது உன்னைக் காவல் செய்யும்.
King James Version (KJV)
Forsake her not, and she shall preserve thee: love her, and she shall keep thee.
American Standard Version (ASV)
Forsake her not, and she will preserve thee; Love her, and she will keep thee.
Bible in Basic English (BBE)
Do not give her up, and she will keep you; give her your love, and she will make you safe.
Darby English Bible (DBY)
Forsake her not, and she shall keep thee; love her, and she shall preserve thee.
World English Bible (WEB)
Don’t forsake her, and she will preserve you. Love her, and she will keep you.
Young’s Literal Translation (YLT)
Forsake her not, and she doth preserve thee, Love her, and she doth keep thee.
நீதிமொழிகள் Proverbs 4:6
அதை விடாதே, அது உன்னைத் தற்காக்கும்: அதின்மேல் பிரியமாயிரு, அது உன்னைக் காத்துக்கொள்ளும்.
Forsake her not, and she shall preserve thee: love her, and she shall keep thee.
Forsake | אַל | ʾal | al |
her not, | תַּעַזְבֶ֥הָ | taʿazbehā | ta-az-VEH-ha |
and she shall preserve | וְתִשְׁמְרֶ֑ךָּ | wĕtišmĕrekkā | veh-teesh-meh-REH-ka |
love thee: | אֱהָבֶ֥הָ | ʾĕhābehā | ay-ha-VEH-ha |
her, and she shall keep | וְתִצְּרֶֽךָּ׃ | wĕtiṣṣĕrekkā | veh-tee-tseh-REH-ka |
நீதிமொழிகள் 4:6 in English
Tags அதை விடாதே அது உன்னைத் தற்காக்கும் அதின்மேல் பிரியமாயிரு அது உன்னைக் காத்துக்கொள்ளும்
Proverbs 4:6 in Tamil Concordance Proverbs 4:6 in Tamil Interlinear Proverbs 4:6 in Tamil Image
Read Full Chapter : Proverbs 4