யோபு 24:16
அவர்கள் பகலில் அடையாளம் பார்த்த வீடுகளை இருட்டிலே கன்னமிடுகிறார்கள்; அவர்கள் வெளிச்சத்தை அறியார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் பகலில் அடையாளம் பார்த்த வீடுகளை இரவிலே கன்னமிடுகிறார்கள்; அவர்கள் வெளிச்சத்தை அறியமாட்டார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
இரவில் இருள் சூழ்ந்திருக்கும்போது, தீயோர் ஜனங்களின் வீடுகளை உடைத்து உள்ளே நுழைகிறார்கள். ஆனால் பகலொளியில், அவர்கள் தங்கள் வீடுகளுக்குள்ளேயே இருந்துகொண்டு பூட்டிக்கொள்கிறார்கள். அவர்கள் ஒளியைவிட்டு விலகியிருக்கிறார்கள்.
Thiru Viviliam
⁽இருட்டில் வீடுகளில் கன்னம் இடுவர்;␢ பகலில் இவர்கள் பதுங்கிக் கிடப்பர்;␢ ஒளியினை இவர்கள் அறியாதவரே!⁾
King James Version (KJV)
In the dark they dig through houses, which they had marked for themselves in the daytime: they know not the light.
American Standard Version (ASV)
In the dark they dig through houses: They shut themselves up in the day-time; They know not the light.
Bible in Basic English (BBE)
In the dark he makes holes in the walls of houses: in the daytime they are shutting themselves up, they have no knowledge of the light.
Darby English Bible (DBY)
In the dark they dig through houses; by day they shut themselves in; they know not the light:
Webster’s Bible (WBT)
In the dark they dig through houses, which they had marked for themselves in the day-time: they know not the light.
World English Bible (WEB)
In the dark they dig through houses. They shut themselves up in the daytime. They don’t know the light.
Young’s Literal Translation (YLT)
He hath dug in the darkness — houses; By day they shut themselves up, They have not known light.
யோபு Job 24:16
அவர்கள் பகலில் அடையாளம் பார்த்த வீடுகளை இருட்டிலே கன்னமிடுகிறார்கள்; அவர்கள் வெளிச்சத்தை அறியார்கள்.
In the dark they dig through houses, which they had marked for themselves in the daytime: they know not the light.
| חָתַ֥ר | ḥātar | ha-TAHR | |
| בַּחֹ֗שֶׁךְ | baḥōšek | ba-HOH-shek | |
| בָּ֫תִּ֥ים | bāttîm | BA-TEEM | |
| יוֹמָ֥ם | yômām | yoh-MAHM | |
| חִתְּמוּ | ḥittĕmû | hee-teh-MOO | |
| לָ֗מוֹ | lāmô | LA-moh | |
| לֹא | lōʾ | loh | |
| יָ֥דְעוּ | yādĕʿû | YA-deh-oo | |
| אֽוֹר׃ | ʾôr | ore |
Cross Reference
யோவான் 3:20
பொல்லாங்கு செய்கிற எவனும் ஒளியைப் பகைக்கிறான், தன் கிரியைகள் கண்டிக்கப்படாதபடிக்கு, ஒளியினிடத்தில் வராதிருக்கிறான்.
யாத்திராகமம் 22:2
திருடன் கன்னமிடுகையில் கண்டுபிடிக்கப்பட்டு, அடிக்கப்பட்டுச் செத்தால், அவன் நிமித்தம் இரத்தப்பழி சுமராது.
யோபு 24:13
அவர்கள் வெளிச்சத்துக்கு விரோதமாய் நடக்கிறவர்களின் கூட்டத்தார்; அவர்கள் அவருடைய வழிகளை அறியாமலும், அவருடைய பாதைகளில் தரிசிக்காமலும் இருக்கிறார்கள்.
யோபு 38:12
துஷ்டர்கள் பூமியிலிருந்து உதறிப்போடப்படும்படிக்கு, அதின் கடையாந்தரங்களைப் பிடிக்கும்பொருட்டு,
எசேக்கியேல் 12:5
சிறையிருப்புக்குப் போகிறவனைப்போல் உன் சாமான்களை நீ பகற்காலத்திலே அவர்கள் கண்களுக்கு முன்பாக வெளியே வைத்து, நீ சாயங்காலத்திலே அவர்கள் கண்களுக்கு முன்பாகச் சிறையிருப்புக்குப் போகிறவனைப்போல புறப்படுவாயாக.
எசேக்கியேல் 12:12
அவர்கள் நடுவில் இருக்கிற அதிபதி மாலைமயங்கும்போது தோளின்மேல் சுமைசுமந்து புறப்படுவான்; வெளியே சுமைகொண்டுபோகச் சுவரிலே துவாரமிடுவார்கள்; கண்ணினாலே அவன் தன் தேசத்தைக் காணாதபடி தன் முகத்தை மூடிக்கொள்வான்.
மத்தேயு 6:19
பூமியிலே உங்களுக்குப் பொக்கிஷங்களைச் சேர்த்து வைக்கவேண்டாம்; இங்கே பூச்சியும் துருவும் அவைகளைக் கெடுக்கும்; இங்கே திருடரும் கன்னமிட்டுத் திருடுவார்கள்.
மத்தேயு 24:43
திருடன் இன்ன ஜாமத்தில் வருவானென்று வீட்டெஜமான் அறிந்திருந்தால், அவன் விழித்திருந்து, தன் வீட்டைக் கன்னமிடவொட்டானென்று அறிவீர்கள்.
எபேசியர் 5:11
கனியற்ற அந்தகாரக் கிரியைகளுக்கு உடன்படாமல், அவைகளைக் கடிந்துகொள்ளுங்கள்.
Tags அவர்கள் பகலில் அடையாளம் பார்த்த வீடுகளை இருட்டிலே கன்னமிடுகிறார்கள் அவர்கள் வெளிச்சத்தை அறியார்கள்
Job 24:16 in Tamil Concordance Job 24:16 in Tamil Interlinear Job 24:16 in Tamil Image