Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

1 Samuel 17:28 in Tamil

Home Bible 1 Samuel 1 Samuel 17 1 Samuel 17:28

1 சாமுவேல் 17:28
அந்த மனுஷரோடே அவன் பேசிக்கொண்டிருக்கிறதை அவன் மூத்த சகோதரனாகிய எலியாப் கேட்டபோது, அவன் தாவீதின்மேல் கோபங்கொண்டு: நீ இங்கே வந்தது என்ன? வனாந்தரத்திலுள்ள அந்தக் கொஞ்ச ஆடுகளை நீ யார் வசத்தில் விட்டாய்? யுத்தத்தைப் பார்க்க அல்லவா வந்தாய்? உன் துணிகரத்தையும், உன் இருதயத்தின் அகங்காரத்தையும் நான் அறிவேன் என்றான்.

Tamil Indian Revised Version
அந்த மனிதர்களோடு அவன் பேசிக்கொண்டிருக்கிறதை அவன் மூத்த சகோதரனாகிய எலியாப் கேட்டபோது, அவன் தாவீதின்மேல் கோபம் கொண்டு: நீ இங்கே வந்தது என்ன? வனாந்திரத்திலுள்ள அந்தக் கொஞ்ச ஆடுகளை நீ யாரிடம் ஒப்படைத்தாய்? யுத்தத்தைப் பார்க்க அல்லவா வந்தாய்? உன் பெருமையையும், உன் இருதயத்தின் அகங்காரத்தையும் நான் அறிவேன் என்றான்.

Tamil Easy Reading Version
தாவீதின் மூத்த அண்ணனான எலியாப் தனது தம்பி, வீரர்களிடம் சொன்னதைக் கேட்டு கோபத்தோடு, “இங்கு ஏன் வந்தாய்? ஆடுகளைக் காட்டில் யாரிடம் விட்டு வந்தாய்? நீ எதற்காக இங்கு வந்தாய் என்று எனக்குத் தெரியும்! உனக்கு சொல்லப்பட்டதைச் செய்ய உனக்கு விருப்பம் இல்லை. யுத்தத்தை வேடிக்கை பார்க்கவே நீ இங்கு வந்தாய்!” என்றான்.

Thiru Viviliam
மக்களோடு அவர் பேசிக் கொண்டிருந்ததை அவர் மூத்த சகோதரன் எலியாபு கேட்டு, தாவீதின் மேல் வெஞ்சினமுற்று “நீ இங்கு ஏன் வந்தாய்? அந்தச் சில ஆடுகளையும் பாலைநில‌த்தில் நீ யாரிடம் ஒப்படைத்தாய்? உன் செருக்கையும் ஆணவத்தையும் நான் அறிவேன்; ஏனெனில், போரை வேடிக்கைப் பார்க்கத்தான் நீ வந்துள்ளாய்” என்றான்.

1 Samuel 17:271 Samuel 171 Samuel 17:29

King James Version (KJV)
And Eliab his eldest brother heard when he spake unto the men; and Eliab’s anger was kindled against David, and he said, Why camest thou down hither? and with whom hast thou left those few sheep in the wilderness? I know thy pride, and the naughtiness of thine heart; for thou art come down that thou mightest see the battle.

American Standard Version (ASV)
And Eliab his eldest brother heard when he spake unto the men; and Eliab’s anger was kindled against David, and he said, Why art thou come down? and with whom hast thou left those few sheep in the wilderness? I know thy pride, and the naughtiness of thy heart; for thou art come down that thou mightest see the battle.

Bible in Basic English (BBE)
And Eliab, his oldest brother, hearing what David said to the men, was moved to wrath against David, and said, Why have you come here? Into whose care have you given that little flock of sheep in the waste land? I have knowledge of your pride and the evil of your heart, you have come down to see the fight.

Darby English Bible (DBY)
And Eliab, his eldest brother, heard while he spoke to the men; and Eliab’s anger was kindled against David, and he said, Why art thou come down? and with whom hast thou left those few sheep in the wilderness? I know thy pride and the naughtiness of thy heart; for thou art come down that thou mightest see the battle.

Webster’s Bible (WBT)
And Eliab his eldest brother heard when he spoke to the men; and Eliab’s anger was kindled against David, and he said, Why camest thou down hither? and with whom hast thou left those few sheep in the wilderness? I know thy pride, and the naughtiness of thy heart; for thou art come down that thou mayest see the battle.

World English Bible (WEB)
Eliab his eldest brother heard when he spoke to the men; and Eliab’s anger was kindled against David, and he said, Why are you come down? and with whom have you left those few sheep in the wilderness? I know your pride, and the naughtiness of your heart; for you have come down that you might see the battle.

Young’s Literal Translation (YLT)
And Eliab, his eldest brother, heareth when he speaketh unto the men, and the anger of Eliab burneth against David, and he saith, `Why `is’ this — thou hast come down! and to whom hast thou left those few sheep in the wilderness? I have known thy pride, and the evil of thy heart — for, to see the battle thou hast come down.’

1 சாமுவேல் 1 Samuel 17:28
அந்த மனுஷரோடே அவன் பேசிக்கொண்டிருக்கிறதை அவன் மூத்த சகோதரனாகிய எலியாப் கேட்டபோது, அவன் தாவீதின்மேல் கோபங்கொண்டு: நீ இங்கே வந்தது என்ன? வனாந்தரத்திலுள்ள அந்தக் கொஞ்ச ஆடுகளை நீ யார் வசத்தில் விட்டாய்? யுத்தத்தைப் பார்க்க அல்லவா வந்தாய்? உன் துணிகரத்தையும், உன் இருதயத்தின் அகங்காரத்தையும் நான் அறிவேன் என்றான்.
And Eliab his eldest brother heard when he spake unto the men; and Eliab's anger was kindled against David, and he said, Why camest thou down hither? and with whom hast thou left those few sheep in the wilderness? I know thy pride, and the naughtiness of thine heart; for thou art come down that thou mightest see the battle.

And
Eliab
וַיִּשְׁמַ֤עwayyišmaʿva-yeesh-MA
his
eldest
אֱלִיאָב֙ʾĕlîʾābay-lee-AV
brother
אָחִ֣יוʾāḥîwah-HEEOO
heard
הַגָּד֔וֹלhaggādôlha-ɡa-DOLE
when
he
spake
בְּדַבְּר֖וֹbĕdabbĕrôbeh-da-beh-ROH
unto
אֶלʾelel
the
men;
הָֽאֲנָשִׁ֑יםhāʾănāšîmha-uh-na-SHEEM
and
Eliab's
וַיִּֽחַרwayyiḥarva-YEE-hahr
anger
אַף֩ʾapaf
was
kindled
אֱלִיאָ֨בʾĕlîʾābay-lee-AV
against
David,
בְּדָוִ֜דbĕdāwidbeh-da-VEED
and
he
said,
וַיֹּ֣אמֶר׀wayyōʾmerva-YOH-mer
Why
לָמָּהlommâloh-MA
camest
thou
down
זֶּ֣הzezeh
hither?
and
with
יָרַ֗דְתָּyāradtāya-RAHD-ta
whom
וְעַלwĕʿalveh-AL
hast
thou
left
מִ֨יmee
those
נָטַ֜שְׁתָּnāṭaštāna-TAHSH-ta
few
מְעַ֨טmĕʿaṭmeh-AT
sheep
הַצֹּ֤אןhaṣṣōnha-TSONE
in
the
wilderness?
הָהֵ֙נָּה֙hāhēnnāhha-HAY-NA
I
בַּמִּדְבָּ֔רbammidbārba-meed-BAHR
know
אֲנִ֧יʾănîuh-NEE

יָדַ֣עְתִּיyādaʿtîya-DA-tee
thy
pride,
אֶתʾetet
and
the
naughtiness
זְדֹֽנְךָ֗zĕdōnĕkāzeh-doh-neh-HA
of
thine
heart;
וְאֵת֙wĕʾētveh-ATE
for
רֹ֣עַrōaʿROH-ah
thou
art
come
down
לְבָבֶ֔ךָlĕbābekāleh-va-VEH-ha
that
כִּ֗יkee
thou
mightest
see
לְמַ֛עַןlĕmaʿanleh-MA-an
the
battle.
רְא֥וֹתrĕʾôtreh-OTE
הַמִּלְחָמָ֖הhammilḥāmâha-meel-ha-MA
יָרָֽדְתָּ׃yārādĕttāya-RA-deh-ta


Tags அந்த மனுஷரோடே அவன் பேசிக்கொண்டிருக்கிறதை அவன் மூத்த சகோதரனாகிய எலியாப் கேட்டபோது அவன் தாவீதின்மேல் கோபங்கொண்டு நீ இங்கே வந்தது என்ன வனாந்தரத்திலுள்ள அந்தக் கொஞ்ச ஆடுகளை நீ யார் வசத்தில் விட்டாய் யுத்தத்தைப் பார்க்க அல்லவா வந்தாய் உன் துணிகரத்தையும் உன் இருதயத்தின் அகங்காரத்தையும் நான் அறிவேன் என்றான்
1 Samuel 17:28 in Tamil Concordance 1 Samuel 17:28 in Tamil Interlinear 1 Samuel 17:28 in Tamil Image