2 பேதுரு 1:10
ஆகையால், சகோதரரே, உங்கள் அழைப்பையும் தெரிந்துகொள்ளுதலையும் உறுதியாக்கும்படி ஜாக்கிரதையாயிருங்கள்; இவைகளை செய்தால் நீங்கள் ஒருக்காலும் இடறிவிழுவதில்லை.
Tamil Indian Revised Version
ஆகவே, சகோதரர்களே, உங்களுடைய அழைப்பையும் தெரிந்துகொள்ளுதலையும் உறுதியாக்குவதற்கு எச்சரிக்கையாக இருங்கள்; இவைகளைச் செய்தால் நீங்கள் ஒருபோதும் இடறிவிழுவதில்லை.
Tamil Easy Reading Version
எனது சகோதர சகோதரிகளே, தேவன் உங்களை அழைத்து, அவருக்குரியோராகத் தேர்ந்துகொண்டார். எனவே உங்கள் அழைப்பையும் தேர்வையும் நிரந்தரமாக்கிக்கொள்ள இன்னும் அதிக ஆவலுடையவர்களாக நீங்கள் இருக்கவேண்டும். அவையனைத்தையும் நீங்கள் செய்தால், நீங்கள் ஒருபோதும் வீழ்ச்சியைடைவதில்லை.
Thiru Viviliam
ஆகவே, சகோதர சகோதரிகளே, நீங்கள் அழைக்கப்பட்டவர்கள்; தெரிந்து கொள்ளப்பட்டவர்கள்; இந்த நிலையில் உறுதியாக நிற்க முழுமுயற்சி செய்யுங்கள். இவ்வாறு செய்தால் நீங்கள் ஒருபோதும் தடுமாறமாட்டீர்கள்.
King James Version (KJV)
Wherefore the rather, brethren, give diligence to make your calling and election sure: for if ye do these things, ye shall never fall:
American Standard Version (ASV)
Wherefore, brethren, give the more diligence to make your calling and election sure: for if ye do these things, ye shall never stumble:
Bible in Basic English (BBE)
For this reason, my brothers, take all the more care to make your selection and approval certain; for if you do these things you will never have a fall:
Darby English Bible (DBY)
Wherefore the rather, brethren, use diligence to make your calling and election sure, for doing these things ye will never fall;
World English Bible (WEB)
Therefore, brothers,{The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”} be more diligent to make your calling and election sure. For if you do these things, you will never stumble.
Young’s Literal Translation (YLT)
wherefore, the rather, brethren, be diligent to make stedfast your calling and choice, for these things doing, ye may never stumble,
2 பேதுரு 2 Peter 1:10
ஆகையால், சகோதரரே, உங்கள் அழைப்பையும் தெரிந்துகொள்ளுதலையும் உறுதியாக்கும்படி ஜாக்கிரதையாயிருங்கள்; இவைகளை செய்தால் நீங்கள் ஒருக்காலும் இடறிவிழுவதில்லை.
Wherefore the rather, brethren, give diligence to make your calling and election sure: for if ye do these things, ye shall never fall:
Wherefore | διὸ | dio | thee-OH |
the rather, | μᾶλλον | mallon | MAHL-lone |
brethren, | ἀδελφοί | adelphoi | ah-thale-FOO |
give diligence | σπουδάσατε | spoudasate | spoo-THA-sa-tay |
make to | βεβαίαν | bebaian | vay-VAY-an |
your | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
τὴν | tēn | tane | |
calling | κλῆσιν | klēsin | KLAY-seen |
and | καὶ | kai | kay |
election | ἐκλογὴν | eklogēn | ake-loh-GANE |
sure: | ποιεῖσθαι· | poieisthai | poo-EE-sthay |
for | ταῦτα | tauta | TAF-ta |
if ye do | γὰρ | gar | gahr |
these things, | ποιοῦντες | poiountes | poo-OON-tase |
οὐ | ou | oo | |
never shall ye | μὴ | mē | may |
πταίσητέ | ptaisēte | PTAY-say-TAY | |
fall: | ποτε | pote | poh-tay |
2 பேதுரு 1:10 in English
Tags ஆகையால் சகோதரரே உங்கள் அழைப்பையும் தெரிந்துகொள்ளுதலையும் உறுதியாக்கும்படி ஜாக்கிரதையாயிருங்கள் இவைகளை செய்தால் நீங்கள் ஒருக்காலும் இடறிவிழுவதில்லை
2 Peter 1:10 in Tamil Concordance 2 Peter 1:10 in Tamil Interlinear 2 Peter 1:10 in Tamil Image
Read Full Chapter : 2 Peter 1