Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

2 Kings 9:1 in Tamil

Home Bible 2 Kings 2 Kings 9 2 Kings 9:1

2 இராஜாக்கள் 9:1
அப்பொழுது தீர்க்கதரிசியாகிய எலிசா தீர்க்கதரிசிகளின் புத்திரரில் ஒருவனை அழைத்து: நீ இடைக்கட்டிக் கொண்டு, இந்தத் தைலக்குப்பியை உன் கையில் எடுத்துக்கொண்டு, கீலேயாத்திலுள்ள ராமோத்திற்குப் போ.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது தீர்க்கதரிசியாகிய எலிசா தீர்க்கதரிசிகளின் கூட்டத்தாரில் ஒருவனை அழைத்து: நீ பயணத்திற்கான உடையணிந்துகொண்டு, இந்தத் தைலக்குப்பியை உன் கையில் எடுத்துக்கொண்டு, கீலேயாத்திலுள்ள ராமோத்திற்குப் போ.

Tamil Easy Reading Version
தீர்க்கதரிசிகளின் குழுவிலிருந்து தீர்க்கதரிசியான எலிசா ஒருவனை அழைத்தான். அவனிடம், “புறப்படத் தயாராகு. இச்சிறிய குப்பியில் உள்ள எண்ணெயை உன் கையில் எடுத்துக்கொண்டு ராமோத் கீலே யாத்துக்குப் போ!

Thiru Viviliam
அப்பொழுது இறைவாக்கினர் எலிசா இறைவாக்கினரின் குழுவைச் சார்ந்த ஒருவனை அழைத்து, “உன் இடையை வரிந்துகட்டி உன் கையில் இந்த எண்ணெய்க் கிண்ணத்தை எடுத்துக் கொண்டு இராமோத்து கிலயாதுக்குச் செல்.

Title
யெகூவை அபிஷேகம் செய்யும்படி எலிசா இளம் தீர்க்கதரிசிக்கு சொல்கிறான்

Other Title
ஏகூ அரசனாதல்

2 Kings 92 Kings 9:2

King James Version (KJV)
And Elisha the prophet called one of the children of the prophets, and said unto him, Gird up thy loins, and take this box of oil in thine hand, and go to Ramothgilead:

American Standard Version (ASV)
And Elisha the prophet called one of the sons of the prophets, and said unto him, Gird up thy loins, and take this vial of oil in thy hand, and go to Ramoth-gilead.

Bible in Basic English (BBE)
And Elisha the prophet sent for one of the sons of the prophets, and said to him, Make yourself ready for a journey, and take this bottle of oil in your hand, and go to Ramoth-gilead.

Darby English Bible (DBY)
And Elisha the prophet called one of the sons of the prophets, and said to him, Gird up thy loins, and take this vial of oil in thy hand, and go to Ramoth-Gilead.

Webster’s Bible (WBT)
And Elisha the prophet called one of the children of the prophets, and said to him, Gird up thy loins, and take this box of oil in thy hand, and go to Ramoth-gilead:

World English Bible (WEB)
Elisha the prophet called one of the sons of the prophets, and said to him, Gird up your loins, and take this vial of oil in your hand, and go to Ramoth-gilead.

Young’s Literal Translation (YLT)
And Elisha the prophet hath called to one of the sons of the prophets, and saith to him, `Gird up thy loins, and take this vial of oil in thy hand, and go to Ramoth-Gilead,

2 இராஜாக்கள் 2 Kings 9:1
அப்பொழுது தீர்க்கதரிசியாகிய எலிசா தீர்க்கதரிசிகளின் புத்திரரில் ஒருவனை அழைத்து: நீ இடைக்கட்டிக் கொண்டு, இந்தத் தைலக்குப்பியை உன் கையில் எடுத்துக்கொண்டு, கீலேயாத்திலுள்ள ராமோத்திற்குப் போ.
And Elisha the prophet called one of the children of the prophets, and said unto him, Gird up thy loins, and take this box of oil in thine hand, and go to Ramothgilead:

And
Elisha
וֶֽאֱלִישָׁע֙weʾĕlîšāʿveh-ay-lee-SHA
the
prophet
הַנָּבִ֔יאhannābîʾha-na-VEE
called
קָרָ֕אqārāʾka-RA
one
לְאַחַ֖דlĕʾaḥadleh-ah-HAHD
of
the
children
מִבְּנֵ֣יmibbĕnêmee-beh-NAY
of
the
prophets,
הַנְּבִיאִ֑יםhannĕbîʾîmha-neh-vee-EEM
and
said
וַיֹּ֨אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
unto
him,
Gird
up
ל֜וֹloh
thy
loins,
חֲגֹ֣רḥăgōrhuh-ɡORE
and
take
מָתְנֶ֗יךָmotnêkāmote-NAY-ha
this
וְ֠קַחwĕqaḥVEH-kahk
box
פַּ֣ךְpakpahk
of
oil
הַשֶּׁ֤מֶןhaššemenha-SHEH-men
in
thine
hand,
הַזֶּה֙hazzehha-ZEH
and
go
בְּיָדֶ֔ךָbĕyādekābeh-ya-DEH-ha
to
Ramoth-gilead:
וְלֵ֖ךְwĕlēkveh-LAKE

רָמֹ֥תrāmōtra-MOTE
גִּלְעָֽד׃gilʿādɡeel-AD


Tags அப்பொழுது தீர்க்கதரிசியாகிய எலிசா தீர்க்கதரிசிகளின் புத்திரரில் ஒருவனை அழைத்து நீ இடைக்கட்டிக் கொண்டு இந்தத் தைலக்குப்பியை உன் கையில் எடுத்துக்கொண்டு கீலேயாத்திலுள்ள ராமோத்திற்குப் போ
2 Kings 9:1 in Tamil Concordance 2 Kings 9:1 in Tamil Interlinear 2 Kings 9:1 in Tamil Image