Bible

2 இராஜாக்கள் 6

2 Kings 6:23 in Tamil

தமிழ்

2 இராஜாக்கள் 6:23
அப்பொழுது அவர்களுக்குப் பெரிய விருந்துபண்ணி, அவர்கள் புசித்துக் குடித்தபின்பு, அவர்களை அனுப்பிவிட்டான்; அவர்கள் தங்கள் ஆண்டவனிடத்துக்குப் போய்விட்டார்கள்; சீரியரின் தண்டுகள் இஸ்ரவேல் தேசத்திலே அப்புறம் வரவில்லை.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது அவர்களுக்குப் பெரிய விருந்துசெய்து, அவர்கள் சாப்பிட்டுக் குடித்தபின்பு, அவர்களை அனுப்பிவிட்டான்; அவர்கள் தங்களுடைய ஆண்டவனிடத்திற்குப் போய்விட்டார்கள்; சீரியர்களின் படைகள் இஸ்ரவேல் தேசத்திலே அதற்குப் பிறகு வரவில்லை.

Tamil Easy Reading Version
ஆராமியப் படைக்காக இஸ்ரவேல் அரசன் நிறைய உணவைத் தயாரித்தான்.. ஆராமியப்படை உண்டு குடித்தது. பிறகு, இஸ்ரவேல் அரசன் ஆராமியப்படையை ஆராமுக்கு அனுப்பினான். ஆராமியப் படையினர் தங்களது எஜமானனிடம் திரும்பச் சென்றார்கள். பறிமுதல் செய்வதற்காக இஸ்ரவேலுக்குள் ஆராமியர்கள் அதற்கு மேல் படைகளை அனுப்பவில்லை.

Thiru Viviliam
அவ்வாறே, அரசன் அவர்களுக்குப் பெரிய விருந்தளித்தான். அவர்களும் உண்டு குடித்தனர். பின்னர், அவன் அவர்களை அனுப்பி வைத்தான். அவர்களும் தங்கள் தலைவனிடம் திரும்பிச் சென்றனர். அதன்பின் சிரியாக் கொள்ளைக் கூட்டத்தினர் இஸ்ரயேல் நாட்டுக்குள் காலெடுத்து வைக்கவில்லை.

Roman Transliteration
Appoluthu avarkalukkup periya virunthupannnni, avarkal pusiththuk kutiththapinpu, avarkalai anuppivittan; avarkal thangal aanndavanidaththukkup poyvittarkal; seeriyarin thanndukal Israel thaesaththilae appuram varavillai.

2 Kings 6:23 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he prepared great provision for them: and when they had eaten and drunk, he sent them away, and they went to their master. So the bands of Syria came no more into the land of Israel.

American Standard Version (ASV)
And he prepared great provision for them; and when they had eaten and drunk, he sent them away, and they went to their master. And the bands of Syria came no more into the land of Israel.

Bible in Basic English (BBE)
So he made ready a great feast for them, and when they had had food and drink, he sent them away and they went back to their master. And no more bands of Aramaeans came into the land of Israel.

Darby English Bible (DBY)
And he prepared a great repast for them, and they ate and drank; and he sent them away, and they went to their master. And the bands of Syria came no more into the land of Israel.

Webster's Bible (WBT)
And he prepared great provision for them: and when they had eaten and drank, he sent them away, and they went to their master. So the bands of Syria came no more into the land of Israel.

World English Bible (WEB)
He prepared great provision for them; and when they had eaten and drunk, he sent them away, and they went to their master. The bands of Syria came no more into the land of Israel.

Young's Literal Translation (YLT)
And he prepareth for them great provision, and they eat and drink, and he sendeth them away, and they go unto their lord: and troops of Aram have not added any more to come in to the land of Israel.

2 இராஜாக்கள் 2 Kings 6:23

அப்பொழுது அவர்களுக்குப் பெரிய விருந்துபண்ணி, அவர்கள் புசித்துக் குடித்தபின்பு, அவர்களை அனுப்பிவிட்டான்; அவர்கள் தங்கள் ஆண்டவனிடத்துக்குப் போய்விட்டார்கள்; சீரியரின் தண்டுகள் இஸ்ரவேல் தேசத்திலே அப்புறம் வரவில்லை.

And he prepared great provision for them: and when they had eaten and drunk, he sent them away, and they went to their master. So the bands of Syria came no more into the land of Israel.

And he prepared וַיִּכְרֶ֨ה kārâ ka-RA
לָהֶ֜ם hēm hame
provision כֵּרָ֣ה kērâ kay-RA
great גְדוֹלָ֗ה gādôl ɡa-DOLE
for them: and when they had eaten וַיֹּֽאכְלוּ֙ ʾākal ah-HAHL
and drunk, וַיִּשְׁתּ֔וּ šātâ sha-TA
he sent them away, וַֽיְשַׁלְּחֵ֔ם šālaḥ sha-LAHK
and they went וַיֵּֽלְכ֖וּ hālak ha-LAHK
to אֶל ʾēl ale
their master. אֲדֹֽנֵיהֶ֑ם ʾādôn ah-DONE
no וְלֹא lōʾ loh
more יָ֤סְפוּ yāsap ya-SAHF
עוֹד֙ ʿôd ode
So the bands גְּדוּדֵ֣י gĕdûd ɡeh-DOOD
of Syria אֲרָ֔ם ʾărām uh-RAHM
came לָב֖וֹא bôʾ boh
into the land בְּאֶ֥רֶץ ʾereṣ eh-RETS
of Israel. יִשְׂרָאֵֽל׃ yiśrāʾēl yees-ra-ALE



Read Full Chapter : 2 Kings 6