Bible

2 இராஜாக்கள் 16

2 Kings 16:5 in Tamil

தமிழ்

2 இராஜாக்கள் 16:5
அப்பொழுது சீரியாவின் ராஜாவாகிய ரேத்சீனும், இஸ்ரவேலின் ராஜாவாகிய ரெமலியாவின் குமாரன் பெக்காவும், எருசலேமின்மேல் யுத்தம்பண்ண வந்து ஆகாசை முற்றிக்கை போட்டார்கள்; ஆனாலும் ஜெயிக்கமாட்டாதே போனார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது சீரியாவின் ராஜாவாகிய ரேத்சீனும், இஸ்ரவேலின் ராஜாவாகிய ரெமலியாவின் மகன் பெக்காவும், எருசலேமின்மேல் போர்செய்யவந்து ஆகாசை முற்றுகையிட்டார்கள்; ஆனாலும் வெற்றிபெற முடியவில்லை.

Tamil Easy Reading Version
பிறகு, ஆராமின் அரசனான ரேத்சீன் என்பவனும், இஸ்ரவேலின் அரசனாகிய ரெமலியாவின் மகனான பெக்கா என்பவனும், எருசலேமிற்கு எதிராகப் போரிட வந்தனர். அவர்கள் ஆகாசை முற்றுகையிட்டனர். ஆனால், தோற்கடிக்க முடியவில்லை.

Thiru Viviliam
அப்பொழுது சிரியாவின் மன்னன் ரேட்சீனும் இஸ்ரயேலின் அரசனும் இரமலியாவின் மகனுமான பெக்காவும் எருசலேமுக்கு எதிராய்ப் படையெடுத்து வந்து, ஆகாசுக்கு எதிராக முற்றுகையிட்டனர். ஆனால், அவர்களால் அவனைத் தோற்கடிக்க இயலவில்லை.

Roman Transliteration
Appoluthu seeriyaavin raajaavaakiya raethseenum, isravaelin raajaavaakiya remaliyaavin kumaaran pekkaavum, erusalaeminmael yuththampannna vanthu aakaasai muttikkai pottarkal; aanaalum jeyikkamaattathae ponaarkal.

2 Kings 16:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then Rezin king of Syria and Pekah son of Remaliah king of Israel came up to Jerusalem to war: and they besieged Ahaz, but could not overcome him.

American Standard Version (ASV)
Then Rezin king of Syria and Pekah son of Remaliah king of Israel came up to Jerusalem to war: and they besieged Ahaz, but could not overcome him.

Bible in Basic English (BBE)
Then Rezin, king of Aram, and Pekah, son of Remaliah, king of Israel, came up to Jerusalem to make war; and they made an attack on Ahaz, shutting him in, but were not able to overcome him.

Darby English Bible (DBY)
Then Rezin the king of Syria, and Pekah son of Remaliah, the king of Israel, came up to Jerusalem to battle; and they besieged Ahaz, but were unable to conquer him.

Webster's Bible (WBT)
Then Rezin king of Syria and Pekah son of Remaliah king of Israel came up to Jerusalem to war: and they besieged Ahaz, but could not overcome him.

World English Bible (WEB)
Then Rezin king of Syria and Pekah son of Remaliah king of Israel came up to Jerusalem to war: and they besieged Ahaz, but could not overcome him.

Young's Literal Translation (YLT)
Then doth Rezin king of Aram go up, and Pekah son of Remaliah king of Israel, to Jerusalem, to battle, and they lay siege to Ahaz, and they have not been able to fight.

2 இராஜாக்கள் 2 Kings 16:5

அப்பொழுது சீரியாவின் ராஜாவாகிய ரேத்சீனும், இஸ்ரவேலின் ராஜாவாகிய ரெமலியாவின் குமாரன் பெக்காவும், எருசலேமின்மேல் யுத்தம்பண்ண வந்து ஆகாசை முற்றிக்கை போட்டார்கள்; ஆனாலும் ஜெயிக்கமாட்டாதே போனார்கள்.

Then Rezin king of Syria and Pekah son of Remaliah king of Israel came up to Jerusalem to war: and they besieged Ahaz, but could not overcome him.

Then אָ֣ז ʾāz az
came up יַֽעֲלֶ֣ה ʿālâ ah-LA
Rezin רְצִ֣ין rĕṣîn reh-TSEEN
king מֶֽלֶךְ melek meh-LEK
of Syria אֲ֠רָם ʾărām uh-RAHM
and Pekah וּפֶ֨קַח peqaḥ peh-KAHK
son בֶּן bēn bane
of Remaliah רְמַלְיָ֧הוּ rĕmalyāhû reh-mahl-ya-HOO
king מֶֽלֶךְ melek meh-LEK
of Israel יִשְׂרָאֵ֛ל yiśrāʾēl yees-ra-ALE
to Jerusalem יְרֽוּשָׁלִַ֖ם yĕrûšālaim yeh-roo-sha-la-EEM
to war: לַמִּלְחָמָ֑ה milḥāmâ meel-ha-MA
and they besieged וַיָּצֻ֙רוּ֙ ṣûr tsoor
עַל ʿal al
Ahaz, אָחָ֔ז ʾāḥāz ah-HAHZ
not וְלֹ֥א lōʾ loh
but could יָֽכְל֖וּ yākōl ya-HOLE
overcome לְהִלָּחֵֽם׃ lāḥam la-HAHM



Read Full Chapter : 2 Kings 16