2 இராஜாக்கள் 10
2 Kings 10:33 in Tamil
2 இராஜாக்கள் 10:33
யோர்தான் துவக்கிக் கிழக்கிலுள்ள அர்னோன் நதிக்குச் சமீபமான ஆரோவேர் முதற்கொண்டிருக்கிற கீலேயாத்திலும் பாசானிலுமுள்ள காதியர், ரூபேனியர், மனாசேயர் இவர்களுடைய தேசமாகிய கீலேயாத் முழுவதையும் முறிய அடித்தான்.
Tamil Indian Revised Version
யோர்தான் துவங்கிக் கிழக்கிலுள்ள அர்னோன் நதிக்கு அருகிலுள்ள ஆரோவேர் முதற்கொண்டிருக்கிற கீலேயாத்திலும் பாசானிலுமுள்ள காதியர்கள், ரூபேனியர்கள், மனாசேயர்கள் இவர்களுடைய தேசமாகிய கீலேயாத் முழுவதையும் தோற்கடித்தான்.
Tamil Easy Reading Version
ஆசகேல் யோர்தான் ஆற்று கிழக்குப் பகுதிகள் அது கீலேயாத்தின் அனைத்து பகுதிகளும் காதியர், ரூபேனியர், மனாசேயர் கோத்திரங்களின் பகுதிகளையும் வென்றான். அவன் ஆரோவேர் முதல் கீலேயாத்திலும் பாசானிலுமுள்ள பகுதிகள் முழுவதையும் வென்றான்.
Thiru Viviliam
காத்து, ரூபன், மனாசே ஆகிய குலங்களுக்குரிய, யோர்தானுக்குக் கிழக்கே இருந்த கிலயாது நாடு முழுவதிலும், அர்னோன் பள்ளத்தாக்கிலுள்ள அரோயேர் முதல் கிலயாது, பாசான் நாடுகள் வரையிலும் அவன் வெற்றி பெற்றான்.⒫
Roman Transliteration
Yorthaan thuvakkik kilakkilulla arnon nathikkuch sameepamaana aarovaer mutharkonntirukkira geelaeyaaththilum paasaanilumulla kaathiyar, roopaeniyar, manaaseyar ivarkalutaiya thaesamaakiya geelaeyaath muluvathaiyum muriya atiththaan.
2 Kings 10:33 in Other Translations
King James Version (KJV)
From Jordan eastward, all the land of Gilead, the Gadites, and the Reubenites, and the Manassites, from Aroer, which is by the river Arnon, even Gilead and Bashan.
American Standard Version (ASV)
from the Jordan eastward, all the land of Gilead, the Gadites, and the Reubenites, and the Manassites, from Aroer, which is by the valley of the Arnon, even Gilead and Bashan.
Bible in Basic English (BBE)
East of Jordan, in all the land of Gilead, the Gadites and the Reubenites and the Manassites, from Aroer by the valley of the Arnon, all Gilead and Bashan.
Darby English Bible (DBY)
from the Jordan eastward, all the land of Gilead, the Gadites, and the Reubenites, and the Manassites, from Aroer, which is by the river Arnon, both Gilead and Bashan.
Webster's Bible (WBT)
From Jordan eastward, all the land of Gilead, the Gadites, and the Reubenites, and the Manassites, from Aroer, which is by the river Arnon, even Gilead and Bashan.
World English Bible (WEB)
from the Jordan eastward, all the land of Gilead, the Gadites, and the Reubenites, and the Manassites, from Aroer, which is by the valley of the Arnon, even Gilead and Bashan.
Young's Literal Translation (YLT)
from the Jordan, at the sun-rising, the whole land of Gilead, of the Gadite, and the Reubenite, and the Manassahite (from Aroer, that `is' by the brook Arnon), even Gilead and Bashan.
2 இராஜாக்கள் 2 Kings 10:33
யோர்தான் துவக்கிக் கிழக்கிலுள்ள அர்னோன் நதிக்குச் சமீபமான ஆரோவேர் முதற்கொண்டிருக்கிற கீலேயாத்திலும் பாசானிலுமுள்ள காதியர், ரூபேனியர், மனாசேயர் இவர்களுடைய தேசமாகிய கீலேயாத் முழுவதையும் முறிய அடித்தான்.
From Jordan eastward, all the land of Gilead, the Gadites, and the Reubenites, and the Manassites, from Aroer, which is by the river Arnon, even Gilead and Bashan.| From | מִן | min | meen |
| Jordan | הַיַּרְדֵּן֙ | yardēn | yahr-DANE |
| eastward, | מִזְרַ֣ח | mizrāḥ | meez-RAHK |
| הַשֶּׁ֔מֶשׁ | šemeš | sheh-MESH | |
| אֵ֚ת | ʾēt | ate | |
| all | כָּל | kōl | kole |
| the land | אֶ֣רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| of Gilead, | הַגִּלְעָ֔ד | gilʿād | ɡeel-AD |
| the Gadites, | הַגָּדִ֥י | gādî | ɡa-DEE |
| and the Reubenites, | וְהָרֽאוּבֵנִ֖י | rĕʾûbēnî | reh-oo-vay-NEE |
| and the Manassites, | וְהַֽמְנַשִּׁ֑י | mĕnaššî | meh-na-SHEE |
| from Aroer, | מֵֽעֲרֹעֵר֙ | ʿărôʿēr | uh-roh-ARE |
| which | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| by | עַל | ʿal | al |
| the river | נַ֣חַל | naḥal | na-HAHL |
| Arnon, | אַרְנֹ֔ן | ʾarnôn | ar-NONE |
| even Gilead | וְהַגִּלְעָ֖ד | gilʿād | ɡeel-AD |
| and Bashan. | וְהַבָּשָֽׁן׃ | bāšān | ba-SHAHN |
Read Full Chapter : 2 Kings 10