1 Chronicles 20:3
பின்பு அதிலிருந்த ஜனங்களை அவன் வெளியே கொண்டுபோய், அவர்களை வாள்களுக்கும், இருப்புப்பாரைகளுக்கும், கோடரிகளுக்கும் உட்படுத்தி; இப்படி அம்மோன் புத்திரரின் பட்டணங்களுக்கெல்லாம் தாவீது செய்து, எல்லா ஜனத்தோடுங்கூட எருசலேமுக்குத் திரும்பினான்.
אֲשֶׁר
his | וְעַתָּ֗ה | wĕʿattâ | veh-ah-TA |
is her | הָשֵׁ֤ב | hāšēb | ha-SHAVE |
are Now | אֵֽשֶׁת | ʾēšet | A-shet |
restore therefore | הָאִישׁ֙ | hāʾîš | ha-EESH |
wife; | כִּֽי | kî | kee |
man | נָבִ֣יא | nābîʾ | na-VEE |
the for prophet, | ה֔וּא | hûʾ | hoo |
a he and he | וְיִתְפַּלֵּ֥ל | wĕyitpallēl | veh-yeet-pa-LALE |
shall pray | בַּֽעַדְךָ֖ | baʿadkā | ba-ad-HA |
for thee, live: shalt | וֶֽחְיֵ֑ה | weḥĕyē | veh-heh-YAY |
and thou | וְאִם | wĕʾim | veh-EEM |
and if | אֵֽינְךָ֣ | ʾênĕkā | ay-neh-HA |
not, restore | מֵשִׁ֗יב | mēšîb | may-SHEEV |
thou | דַּ֚ע | daʿ | da |
know thou | כִּי | kî | kee |
that surely shalt | מ֣וֹת | môt | mote |
thou | תָּמ֔וּת | tāmût | ta-MOOT |
die, | אַתָּ֖ה | ʾattâ | ah-TA |
thou, and | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
all | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
that thine. | לָֽךְ׃ | lāk | lahk |