1 நாளாகமம் 12:15
யோர்தான் கரைபுரண்டுபோயிருக்கிற முதலாம் மாதத்தில் அதைக் கடந்து, கிழக்கேயும் மேற்கேயும் பள்ளத்தாக்குகளில் இருக்கிற யாவரையும் துரத்திவிட்டவர்கள் இவர்களே.
Tamil Indian Revised Version
யோர்தான் கரைபுரண்டு போயிருக்கிற முதலாம் மாதத்தில் அதைக் கடந்து, கிழக்கேயும் மேற்கேயும் பள்ளத்தாக்குகளில் இருக்கிற அனைவரையும் துரத்திவிட்டவர்கள் இவர்களே.
Tamil Easy Reading Version
காத்தியர்களின் கோத்திரத்தைச் சேர்ந்த இவர்கள் யோர்தான் கரைபுரண்டு ஓடிய ஆண்டின் முதல் மாதத்தில் ஆற்றைக் கடந்தனர். அப்பள்ளத்தாக்கில் உள்ளவர்களை விரட்டி அடித்தனர். இவர்கள் அவர்களைக் கிழக்கிலிருந்து மேற்காகத் துரத்தினார்கள்.
Thiru Viviliam
யோர்தான் நதி கரைபுரண்டு ஓடும் முதல் மாதத்தில் அதைக் கடந்து, பள்ளத்தாக்குகளில் வாழ்ந்துவந்த யாவரையும் கிழக்கேயும் மேற்கேயும் துரத்தி அடித்தவர்கள் இவர்களே.
King James Version (KJV)
These are they that went over Jordan in the first month, when it had overflown all his banks; and they put to flight all them of the valleys, both toward the east, and toward the west.
American Standard Version (ASV)
These are they that went over the Jordan in the first month, when it had overflowed all its banks; and they put to flight all them of the valleys, both toward the east, and toward the west.
Bible in Basic English (BBE)
It was they who went over Jordan in the first month, when the river was overflowing, and put to flight all the people of the valleys, to the east and to the west.
Darby English Bible (DBY)
These are they that went over Jordan in the first month, when it overflows all its banks, and they put to flight all [them] of the valleys, toward the east and toward the west.
Webster’s Bible (WBT)
These are they that went over Jordan in the first month, when it had overflowed all its banks; and they put to flight all them of the valleys, both towards the east, and towards the west.
World English Bible (WEB)
These are those who went over the Jordan in the first month, when it had overflowed all its banks; and they put to flight all them of the valleys, both toward the east, and toward the west.
Young’s Literal Translation (YLT)
these `are’ they who have passed over the Jordan in the first month, — and it is full over all its banks — and cause all `they of’ the valley to flee to the east and to the west.
1 நாளாகமம் 1 Chronicles 12:15
யோர்தான் கரைபுரண்டுபோயிருக்கிற முதலாம் மாதத்தில் அதைக் கடந்து, கிழக்கேயும் மேற்கேயும் பள்ளத்தாக்குகளில் இருக்கிற யாவரையும் துரத்திவிட்டவர்கள் இவர்களே.
These are they that went over Jordan in the first month, when it had overflown all his banks; and they put to flight all them of the valleys, both toward the east, and toward the west.
| These | אֵ֣לֶּה | ʾēlle | A-leh |
| are they | הֵ֗ם | hēm | hame |
| that | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
| went over | עָֽבְר֤וּ | ʿābĕrû | ah-veh-ROO |
| אֶת | ʾet | et | |
| Jordan | הַיַּרְדֵּן֙ | hayyardēn | ha-yahr-DANE |
| in the first | בַּחֹ֣דֶשׁ | baḥōdeš | ba-HOH-desh |
| month, | הָֽרִאשׁ֔וֹן | hāriʾšôn | ha-ree-SHONE |
| when it | וְה֥וּא | wĕhûʾ | veh-HOO |
| had overflown | מְמַלֵּ֖א | mĕmallēʾ | meh-ma-LAY |
| עַל | ʿal | al | |
| all | כָּל | kāl | kahl |
| his banks; | גְּדיֹתָ֑יו | gĕdyōtāyw | ɡed-yoh-TAV |
| and they put to flight | וַיַּבְרִ֙יחוּ֙ | wayyabrîḥû | va-yahv-REE-HOO |
| אֶת | ʾet | et | |
| all | כָּל | kāl | kahl |
| them of the valleys, | הָ֣עֲמָקִ֔ים | hāʿămāqîm | HA-uh-ma-KEEM |
| both toward the east, | לַמִּזְרָ֖ח | lammizrāḥ | la-meez-RAHK |
| and toward the west. | וְלַֽמַּעֲרָֽב׃ | wĕlammaʿărāb | veh-LA-ma-uh-RAHV |
Tags யோர்தான் கரைபுரண்டுபோயிருக்கிற முதலாம் மாதத்தில் அதைக் கடந்து கிழக்கேயும் மேற்கேயும் பள்ளத்தாக்குகளில் இருக்கிற யாவரையும் துரத்திவிட்டவர்கள் இவர்களே
1 Chronicles 12:15 in Tamil Concordance 1 Chronicles 12:15 in Tamil Interlinear 1 Chronicles 12:15 in Tamil Image