Titus 2:6
అటువలెనే స్వస్థబుద్దిగలవారై యుండవలెనని ¸°వనపురుషులను హెచ్చరించుము.
Titus 2:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
Young men likewise exhort to be sober minded.
American Standard Version (ASV)
the younger men likewise exhort to be sober-minded:
Bible in Basic English (BBE)
To the young men give orders to be wise and serious-minded:
Darby English Bible (DBY)
The younger men in like manner exhort to be discreet:
World English Bible (WEB)
Likewise, exhort the younger men to be sober-minded;
Young's Literal Translation (YLT)
The younger men, in like manner, be exhorting to be sober-minded;
| τοὺς | tous | toos | |
| Young men | νεωτέρους | neōterous | nay-oh-TAY-roos |
| likewise | ὡσαύτως | hōsautōs | oh-SAF-tose |
| exhort | παρακάλει | parakalei | pa-ra-KA-lee |
| to be sober minded. | σωφρονεῖν | sōphronein | soh-froh-NEEN |
Cross Reference
ప్రసంగి 12:1
దుర్దినములు రాకముందేఇప్పుడు వీటియందు నాకు సంతోషము లేదని నీవు చెప్పు సంవత్సరములు రాకముందే,
1 తిమోతికి 5:1
వృద్ధుని గద్దింపక తండ్రిగా భావించి అతని హెచ్చ రించుము.
యోబు గ్రంథము 29:8
¸°వనులు నన్ను చూచి దాగుకొనిరి ముసలివారు లేచి నిలువబడిరి.
కీర్తనల గ్రంథము 148:12
¸°వనులు కన్యలు వృద్ధులు బాలురు
ప్రసంగి 11:9
¸°వనుడా, నీ ¸°వనమందు సంతోషపడుము, నీ ¸°వనకాలమందు నీ హృదయము సంతుష్టిగా ఉండ నిమ్ము, నీ కోరికచొప్పునను నీ దృష్టియొక్క యిష్టము చొప్పునను ప్రవర్తింపుము; అయితే వీటన్నిటి నిబట్టి దేవుడు నిన్ను తీర్పులోనికి తెచ్చునని జ్ఞాపక ముంచుకొనుము;
యోవేలు 2:28
తరువాత నేను సర్వజనులమీద నా ఆత్మను కుమ్మ రింతును; మీ కుమారులును మీ కుమార్తెలును ప్రవచన ములు చెప్పుదురు; మీ ముసలివారు కలలుకందురు, మీ ¸°వనులు దర్శనములు చూతురు.
1 పేతురు 5:5
చిన్నలారా, మీరు పెద్దలకు లోబడియుండుడి; మీరందరు ఎదుటివాని యెడల దీనమనస్సు అను వస్త్రము ధరించుకొని మిమ్మును అలంకరించుకొనుడి; దేవుడు అహంకారు లను ఎదిరించి దీనులకు కృప అనుగ్రహించును.
1 యోహాను 2:13
తండ్రులారా, మీరు ఆదినుండి యున్నవానిని ఎరిగి యున్నారు గనుక మీకు వ్రాయుచున్నాను. ¸°వనస్థు లారా, మీరు దుష్టుని జయించియున్నారు గనుక మీకు వ్రాయుచున్నాను.