Song Of Solomon 4:10
సహోదరీ, ప్రాణేశ్వరీ, నీ ప్రేమ ఎంత మధురము! ద్రాక్షారసముకన్న నీ ప్రేమ ఎంత సంతోషకరము నీవు పూసికొను పరిమళ తైలముల వాసన సకల గంధవర్గములకన్న సంతోషకరము.
How | מַה | ma | ma |
fair | יָּפ֥וּ | yāpû | ya-FOO |
is thy love, | דֹדַ֖יִךְ | dōdayik | doh-DA-yeek |
sister, my | אֲחֹתִ֣י | ʾăḥōtî | uh-hoh-TEE |
my spouse! | כַלָּ֑ה | kallâ | ha-LA |
how | מַה | ma | ma |
much better | טֹּ֤בוּ | ṭōbû | TOH-voo |
love thy is | דֹדַ֙יִךְ֙ | dōdayik | doh-DA-yeek |
than wine! | מִיַּ֔יִן | miyyayin | mee-YA-yeen |
and the smell | וְרֵ֥יחַ | wĕrêaḥ | veh-RAY-ak |
ointments thine of | שְׁמָנַ֖יִךְ | šĕmānayik | sheh-ma-NA-yeek |
than all | מִכָּל | mikkāl | mee-KAHL |
spices! | בְּשָׂמִֽים׃ | bĕśāmîm | beh-sa-MEEM |