Romans 16:1
కెంక్రేయలో ఉన్న సంఘపరిచారకురాలగు ఫీబే అను మన సహోదరిని, పరిశుద్ధులకు తగినట్టుగా ప్రభువు నందు చేర్చుకొని,
Romans 16:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
I commend unto you Phebe our sister, which is a servant of the church which is at Cenchrea:
American Standard Version (ASV)
I commend unto you Phoebe our sister, who is a servant of the church that is at Cenchreae:
Bible in Basic English (BBE)
It is my desire to say a good word for Phoebe, who is a servant of the church in Cenchreae:
Darby English Bible (DBY)
But I commend to you Phoebe, our sister, who is minister of the assembly which is in Cenchrea;
World English Bible (WEB)
I commend to you Phoebe, our sister, who is a servant{literally, deacon} of the assembly that is at Cenchreae,
Young's Literal Translation (YLT)
And I commend you to Phebe our sister -- being a ministrant of the assembly that `is' in Cenchrea --
| Συνίστημι | synistēmi | syoon-EE-stay-mee | |
| I commend | δὲ | de | thay |
| unto you | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
| Phebe | Φοίβην | phoibēn | FOO-vane |
| our | τὴν | tēn | tane |
| ἀδελφὴν | adelphēn | ah-thale-FANE | |
| sister, | ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |
| is which | οὖσαν | ousan | OO-sahn |
| a servant | διάκονον | diakonon | thee-AH-koh-none |
| of the | τῆς | tēs | tase |
| church | ἐκκλησίας | ekklēsias | ake-klay-SEE-as |
| which is | τῆς | tēs | tase |
| at | ἐν | en | ane |
| Cenchrea: | Κεγχρεαῖς | kenchreais | kayng-hray-ASE |
Cross Reference
అపొస్తలుల కార్యములు 18:18
పౌలు ఇంకను బహుదినములక్కడ ఉండిన తరువాత సహోదరులయొద్ద సెలవు పుచ్చుకొని, తనకు మ్రొక్కుబడి యున్నందున కెంక్రేయలో తల వెండ్రుకలు కత్తిరించుకొని ఓడ యెక్కి సిరియకు బయలుదేరెను. ప్రిస్కిల్ల అకుల అనువారు అతనితోకూడ వెళ్లిరి.
2 కొరింథీయులకు 3:1
మమ్మును మేమే తిరిగి మెప్పించుకొన మొదలు పెట్టు చున్నామా? కొందరికి కావలసినట్టు మీయొద్దకైనను మీ యొద్దనుండియైనను సిఫారసు పత్రికలు మాకు అవసరమా?
మత్తయి సువార్త 12:50
పరలోకమందున్న నా తండ్రి చిత్తము చొప్పున చేయువాడే నా సహోదరుడును, నా సహో దరియు, నాతల్లియు ననెను.
మార్కు సువార్త 10:30
ఇప్పుడు ఇహమందు హింసలతో పాటు నూరంతలుగా ఇండ్లను అన్నదమ్ములను అక్కచెల్లెండ్రను తల్లులను పిల్లలను భూములను, రాబోవు లోకమందు నిత్యజీవమును పొందు నని మీతో నిశ్చయముగా చెప్పుచున్నాను.
లూకా సువార్త 8:3
వీరును ఇతరు లనేకులును, తమకు కలిగిన ఆస్తితో వారికి ఉపచారము4 చేయుచు వచ్చిరి.
1 తిమోతికి 5:2
అన్నదమ్ములని ¸°వనులను, తల్లులని వృద్ధ స్త్రీలను, అక్కచెల్లెండ్రని పూర్ణపవిత్రతతో ¸°వనస్త్రీలను హెచ్చరించుము.
1 తిమోతికి 5:9
అరువది ఏండ్ల కంటె తక్కువవయస్సు లేక, ఒక్క పురుషునికే భార్యయై,
యాకోబు 2:15
సహోదరు డైనను సహోదరియైనను దిగంబరులై ఆ నాటికి భోజనములేక యున్నప్పుడు.
1 పేతురు 1:22
మీరు సత్యమునకు విధేయులవుటచేత మీ మనస్సులను పవిత్రపరచుకొనిన వారైయుండి, యొకనినొకడు హృదయపూర్వకముగాను మిక్కటము గాను ప్రేమించుడి.