కీర్తనల గ్రంథము 95:6
ఆయన మన దేవుడు మనము ఆయన పాలించు ప్రజలము ఆయన మేపు గొఱ్ఱలము.
O come, | בֹּ֭אוּ | bōʾû | BOH-oo |
let us worship | נִשְׁתַּחֲוֶ֣ה | ništaḥăwe | neesh-ta-huh-VEH |
and bow down: | וְנִכְרָ֑עָה | wĕnikrāʿâ | veh-neek-RA-ah |
kneel us let | נִ֝בְרְכָ֗ה | nibrĕkâ | NEEV-reh-HA |
before | לִֽפְנֵי | lipĕnê | LEE-feh-nay |
the Lord | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
our maker. | עֹשֵֽׂנוּ׃ | ʿōśēnû | oh-say-NOO |