కీర్తనల గ్రంథము 90:17
మా దేవుడైన యెహోవా ప్రసన్నత మా మీద నుండును గాక మా చేతిపనిని మాకు స్థిరపరచుము మా చేతిపనిని స్థిరపరచుము.
And let the beauty | וִיהִ֤י׀ | wîhî | vee-HEE |
of the Lord | נֹ֤עַם | nōʿam | NOH-am |
God our | אֲדֹנָ֥י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
be | אֱלֹהֵ֗ינוּ | ʾĕlōhênû | ay-loh-HAY-noo |
upon | עָ֫לֵ֥ינוּ | ʿālênû | AH-LAY-noo |
us: and establish | וּמַעֲשֵׂ֣ה | ûmaʿăśē | oo-ma-uh-SAY |
work the thou | יָ֭דֵינוּ | yādênû | YA-day-noo |
of our hands | כּוֹנְנָ֥ה | kônĕnâ | koh-neh-NA |
upon | עָלֵ֑ינוּ | ʿālênû | ah-LAY-noo |
work the yea, us; | וּֽמַעֲשֵׂ֥ה | ûmaʿăśē | oo-ma-uh-SAY |
of our hands | יָ֝דֵ֗ינוּ | yādênû | YA-DAY-noo |
establish | כּוֹנְנֵֽהוּ׃ | kônĕnēhû | koh-neh-nay-HOO |