Psalm 25:1
యెహోవా, నీ దిక్కునకు చూచి నా ఆత్మను ఎత్తి కొనుచున్నాను.
Psalm 25:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
Unto thee, O LORD, do I lift up my soul.
American Standard Version (ASV)
Unto thee, O Jehovah, do I lift up my soul.
Bible in Basic English (BBE)
<Of David.> To you, O Lord, my soul is lifted up.
Darby English Bible (DBY)
{[A Psalm] of David.} Unto thee, Jehovah, do I lift up my soul.
Webster's Bible (WBT)
A Psalm of David. To thee, O LORD, do I lift up my soul.
World English Bible (WEB)
> To you, Yahweh, do I lift up my soul.
Young's Literal Translation (YLT)
By David. Unto Thee, O Jehovah, my soul I lift up.
| Unto | אֵלֶ֥יךָ | ʾēlêkā | ay-LAY-ha |
| thee, O Lord, | יְ֝הוָ֗ה | yĕhwâ | YEH-VA |
| up lift I do | נַפְשִׁ֥י | napšî | nahf-SHEE |
| my soul. | אֶשָּֽׂא׃ | ʾeśśāʾ | eh-SA |
Cross Reference
కీర్తనల గ్రంథము 86:4
ప్రభువా, నా ప్రాణము నీ వైపునకు ఎత్తుచున్నాను నీ సేవకుని ప్రాణము సంతోషింపజేయుము.
కీర్తనల గ్రంథము 143:8
నీయందు నేను నమి్మక యుంచియున్నాను ఉదయమున నీ కృపావార్తను నాకు వినిపింపుము నీ వైపు నా మనస్సు నే నెత్తికొనుచున్నాను. నేను నడువవలసిన మార్గము నాకు తెలియజేయుము.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 1:15
హన్నా అది కాదు, నా యేలినవాడా, నేను మనోధుఃఖము గలదాననై యున్నాను; నేను ద్రాక్షారసమునైనను మద్యమునైనను పానము చేయలేదు గాని నా ఆత్మను యెహోవా సన్నిధిని కుమ్మరించు కొనుచున్నాను.
కీర్తనల గ్రంథము 24:4
వ్యర్థమైనదానియందు మనస్సు పెట్టకయు కపటముగా ప్రమాణము చేయకయు నిర్దోషమైన చేతులును శుద్ధమైన హృదయమును కలిగి యుండువాడే.
విలాపవాక్యములు 3:41
ఆకాశమందున్న దేవునితట్టు మన హృదయమును మన చేతులను ఎత్తికొందము.