Index
Full Screen ?
 

కీర్తనల గ్రంథము 126:5

சங்கீதம் 126:5 తెలుగు బైబిల్ కీర్తనల గ్రంథము కీర్తనల గ్రంథము 126

కీర్తనల గ్రంథము 126:5
కన్నీళ్లు విడుచుచు విత్తువారు సంతోషగానముతో పంట కోసెదరు.

Tamil Indian Revised Version
நான் மலைப்பாம்புகளுக்குச் சகோதரனும், நரிகளுக்குத் தோழனுமானேன்.

Tamil Easy Reading Version
நான் காட்டு நாய்களைப்போலவும் நெருப்புக் கோழிகளைபோலவும் தனித்தவனானேன்.

Thiru Viviliam
⁽குள்ள நரிக்கு உடன்பிறப்பானேன்;␢ நெருப்புக் கோழிக்குத் தோழனும் ஆனேன்.⁾

Job 30:28Job 30Job 30:30

King James Version (KJV)
I am a brother to dragons, and a companion to owls.

American Standard Version (ASV)
I am a brother to jackals, And a companion to ostriches.

Bible in Basic English (BBE)
I have become a brother to the jackals, and go about in the company of ostriches.

Darby English Bible (DBY)
I am become a brother to jackals, and a companion of ostriches.

Webster’s Bible (WBT)
I am a brother to dragons, and a companion to owls.

World English Bible (WEB)
I am a brother to jackals, And a companion to ostriches.

Young’s Literal Translation (YLT)
A brother I have been to dragons, And a companion to daughters of the ostrich.

யோபு Job 30:29
நான் மலைப்பாம்புகளுக்குச் சகோதரனும், கோட்டான்களுக்குத் தோழனுமானேன்.
I am a brother to dragons, and a companion to owls.

I
am
אָ֭חʾāḥak
a
brother
הָיִ֣יתִיhāyîtîha-YEE-tee
to
dragons,
לְתַנִּ֑יםlĕtannîmleh-ta-NEEM
companion
a
and
וְ֝רֵ֗עַwĕrēaʿVEH-RAY-ah
to
owls.
לִבְנ֥וֹתlibnôtleev-NOTE

יַעֲנָֽה׃yaʿănâya-uh-NA
They
that
sow
הַזֹּרְעִ֥יםhazzōrĕʿîmha-zoh-reh-EEM
in
tears
בְּדִמְעָ֗הbĕdimʿâbeh-deem-AH
shall
reap
בְּרִנָּ֥הbĕrinnâbeh-ree-NA
in
joy.
יִקְצֹֽרוּ׃yiqṣōrûyeek-tsoh-ROO

Tamil Indian Revised Version
நான் மலைப்பாம்புகளுக்குச் சகோதரனும், நரிகளுக்குத் தோழனுமானேன்.

Tamil Easy Reading Version
நான் காட்டு நாய்களைப்போலவும் நெருப்புக் கோழிகளைபோலவும் தனித்தவனானேன்.

Thiru Viviliam
⁽குள்ள நரிக்கு உடன்பிறப்பானேன்;␢ நெருப்புக் கோழிக்குத் தோழனும் ஆனேன்.⁾

Job 30:28Job 30Job 30:30

King James Version (KJV)
I am a brother to dragons, and a companion to owls.

American Standard Version (ASV)
I am a brother to jackals, And a companion to ostriches.

Bible in Basic English (BBE)
I have become a brother to the jackals, and go about in the company of ostriches.

Darby English Bible (DBY)
I am become a brother to jackals, and a companion of ostriches.

Webster’s Bible (WBT)
I am a brother to dragons, and a companion to owls.

World English Bible (WEB)
I am a brother to jackals, And a companion to ostriches.

Young’s Literal Translation (YLT)
A brother I have been to dragons, And a companion to daughters of the ostrich.

யோபு Job 30:29
நான் மலைப்பாம்புகளுக்குச் சகோதரனும், கோட்டான்களுக்குத் தோழனுமானேன்.
I am a brother to dragons, and a companion to owls.

I
am
אָ֭חʾāḥak
a
brother
הָיִ֣יתִיhāyîtîha-YEE-tee
to
dragons,
לְתַנִּ֑יםlĕtannîmleh-ta-NEEM
companion
a
and
וְ֝רֵ֗עַwĕrēaʿVEH-RAY-ah
to
owls.
לִבְנ֥וֹתlibnôtleev-NOTE

יַעֲנָֽה׃yaʿănâya-uh-NA

Chords Index for Keyboard Guitar