Numbers 24:21
మరియు అతడు కేనీయులవైపు చూచి ఉపమానరీతిగా ఇట్లనెను నీ నివాసస్థలము దుర్గమమైనది.నీ గూడు కొండమీద కట్టబడియున్నది.
Numbers 24:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he looked on the Kenites, and took up his parable, and said, Strong is thy dwelling place, and thou puttest thy nest in a rock.
American Standard Version (ASV)
And he looked on the Kenite, and took up his parable, and said, Strong is thy dwelling-place, And thy nest is set in the rock.
Bible in Basic English (BBE)
And looking on the Kenites he went on with his story and said, Strong is your living-place, and your secret place is safe in the rock.
Darby English Bible (DBY)
And he saw the Kenites, and took up his parable, and said, Firm is thy dwelling-place, and thy nest fixed in the rock;
Webster's Bible (WBT)
And he looked on the Kenites, and took up his parable, and said, Strong is thy dwelling-place, and thou puttest thy nest in a rock.
World English Bible (WEB)
He looked at the Kenite, and took up his parable, and said, Strong is your dwelling-place, Your nest is set in the rock.
Young's Literal Translation (YLT)
And he seeth the Kenite, and taketh up his simile, and saith: `Enduring `is' thy dwelling, And setting in a rock thy nest,
| And he looked on | וַיַּרְא֙ | wayyar | va-yahr |
| אֶת | ʾet | et | |
| Kenites, the | הַקֵּינִ֔י | haqqênî | ha-kay-NEE |
| and took up | וַיִּשָּׂ֥א | wayyiśśāʾ | va-yee-SA |
| his parable, | מְשָׁל֖וֹ | mĕšālô | meh-sha-LOH |
| said, and | וַיֹּאמַ֑ר | wayyōʾmar | va-yoh-MAHR |
| Strong | אֵיתָן֙ | ʾêtān | ay-TAHN |
| is thy dwellingplace, | מֽוֹשָׁבֶ֔ךָ | môšābekā | moh-sha-VEH-ha |
| puttest thou and | וְשִׂ֥ים | wĕśîm | veh-SEEM |
| thy nest | בַּסֶּ֖לַע | basselaʿ | ba-SEH-la |
| in a rock. | קִנֶּֽךָ׃ | qinnekā | kee-NEH-ha |
Cross Reference
ఆదికాండము 15:19
కేనీయు లను కనిజ్జీయులను కద్మోనీయులను
న్యాయాధిపతులు 1:16
మోషే మామయైన కేయిను కుమారులు యూదా వంశస్థులతో కూడ ఖర్జూరచెట్ల పట్టణములోనుండి అరాదు దక్షిణదిక్కులోని యూదా అరణ్యమునకు వెళ్లి అక్కడ చేరి ఆ జనముతో నివసించిరి.
యోబు గ్రంథము 29:18
అప్పుడు నేనిట్లనుకొంటినినా గూటియొద్దనే నేను చచ్చెదను హంసవలె నేను దీర్ఘాయువు గలవాడనవుదును.