సంఖ్యాకాండము 14:4
వారుమనము నాయకుని ఒకని నియమించుకొని ఐగుప్తునకు తిరిగి వెళ్లుదమని ఒకనితో ఒకడు చెప్పుకొనగా
Tamil Indian Revised Version
அதோனியா, சாலொமோனுக்குப் பயந்ததால் எழுந்துபோய், பலிபீடத்தின் கொம்புகளைப் பிடித்துக்கொண்டான்.
Tamil Easy Reading Version
அதோனியாவும் சாலொமோனுக்குப் பயந்தான். அவன் பலிபீடத்தின் கொம்புகளைப் பிடித்துக்கொண்டான்.
Thiru Viviliam
அதோனியா சாலமோனுக்கு அஞ்சி ஓடி, பலிபீடத்தின் கொம்புகளைப் பற்றிக் கொண்டான்.
King James Version (KJV)
And Adonijah feared because of Solomon, and arose, and went, and caught hold on the horns of the altar.
American Standard Version (ASV)
And Adonijah feared because of Solomon; and he arose, and went, and caught hold on the horns of the altar.
Bible in Basic English (BBE)
And Adonijah himself was full of fear because of Solomon; and he got up and went to the altar, and put his hands on its horns.
Darby English Bible (DBY)
And Adonijah feared because of Solomon, and arose and went and caught hold of the horns of the altar.
Webster’s Bible (WBT)
And Adonijah feared because of Solomon, and arose, and went, and caught hold on the horns of the altar.
World English Bible (WEB)
Adonijah feared because of Solomon; and he arose, and went, and caught hold on the horns of the altar.
Young’s Literal Translation (YLT)
and Adonijah feareth because of Solomon, and riseth, and goeth, and layeth hold on the horns of the altar.
1 இராஜாக்கள் 1 Kings 1:50
அதோனியா, சாலொமோனுக்குப் பயந்ததினால் எழுந்துபோய், பலிபீடத்தின் கொம்புகளைப் பிடித்துக்கொண்டான்.
And Adonijah feared because of Solomon, and arose, and went, and caught hold on the horns of the altar.
And Adonijah | וַאֲדֹ֣נִיָּ֔הוּ | waʾădōniyyāhû | va-uh-DOH-nee-YA-hoo |
feared | יָרֵ֖א | yārēʾ | ya-RAY |
because | מִפְּנֵ֣י | mippĕnê | mee-peh-NAY |
of Solomon, | שְׁלֹמֹ֑ה | šĕlōmō | sheh-loh-MOH |
and arose, | וַיָּ֣קָם | wayyāqom | va-YA-kome |
went, and | וַיֵּ֔לֶךְ | wayyēlek | va-YAY-lek |
and caught hold | וַֽיַּחֲזֵ֖ק | wayyaḥăzēq | va-ya-huh-ZAKE |
horns the on | בְּקַרְנ֥וֹת | bĕqarnôt | beh-kahr-NOTE |
of the altar. | הַמִּזְבֵּֽחַ׃ | hammizbēaḥ | ha-meez-BAY-ak |
And they said | וַיֹּֽאמְר֖וּ | wayyōʾmĕrû | va-yoh-meh-ROO |
one | אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh |
to | אֶל | ʾel | el |
another, | אָחִ֑יו | ʾāḥîw | ah-HEEOO |
make us Let | נִתְּנָ֥ה | nittĕnâ | nee-teh-NA |
a captain, | רֹ֖אשׁ | rōš | rohsh |
and let us return | וְנָשׁ֥וּבָה | wĕnāšûbâ | veh-na-SHOO-va |
into Egypt. | מִצְרָֽיְמָה׃ | miṣrāyĕmâ | meets-RA-yeh-ma |
Tamil Indian Revised Version
அதோனியா, சாலொமோனுக்குப் பயந்ததால் எழுந்துபோய், பலிபீடத்தின் கொம்புகளைப் பிடித்துக்கொண்டான்.
Tamil Easy Reading Version
அதோனியாவும் சாலொமோனுக்குப் பயந்தான். அவன் பலிபீடத்தின் கொம்புகளைப் பிடித்துக்கொண்டான்.
Thiru Viviliam
அதோனியா சாலமோனுக்கு அஞ்சி ஓடி, பலிபீடத்தின் கொம்புகளைப் பற்றிக் கொண்டான்.
King James Version (KJV)
And Adonijah feared because of Solomon, and arose, and went, and caught hold on the horns of the altar.
American Standard Version (ASV)
And Adonijah feared because of Solomon; and he arose, and went, and caught hold on the horns of the altar.
Bible in Basic English (BBE)
And Adonijah himself was full of fear because of Solomon; and he got up and went to the altar, and put his hands on its horns.
Darby English Bible (DBY)
And Adonijah feared because of Solomon, and arose and went and caught hold of the horns of the altar.
Webster’s Bible (WBT)
And Adonijah feared because of Solomon, and arose, and went, and caught hold on the horns of the altar.
World English Bible (WEB)
Adonijah feared because of Solomon; and he arose, and went, and caught hold on the horns of the altar.
Young’s Literal Translation (YLT)
and Adonijah feareth because of Solomon, and riseth, and goeth, and layeth hold on the horns of the altar.
1 இராஜாக்கள் 1 Kings 1:50
அதோனியா, சாலொமோனுக்குப் பயந்ததினால் எழுந்துபோய், பலிபீடத்தின் கொம்புகளைப் பிடித்துக்கொண்டான்.
And Adonijah feared because of Solomon, and arose, and went, and caught hold on the horns of the altar.
And Adonijah | וַאֲדֹ֣נִיָּ֔הוּ | waʾădōniyyāhû | va-uh-DOH-nee-YA-hoo |
feared | יָרֵ֖א | yārēʾ | ya-RAY |
because | מִפְּנֵ֣י | mippĕnê | mee-peh-NAY |
of Solomon, | שְׁלֹמֹ֑ה | šĕlōmō | sheh-loh-MOH |
and arose, | וַיָּ֣קָם | wayyāqom | va-YA-kome |
went, and | וַיֵּ֔לֶךְ | wayyēlek | va-YAY-lek |
and caught hold | וַֽיַּחֲזֵ֖ק | wayyaḥăzēq | va-ya-huh-ZAKE |
horns the on | בְּקַרְנ֥וֹת | bĕqarnôt | beh-kahr-NOTE |
of the altar. | הַמִּזְבֵּֽחַ׃ | hammizbēaḥ | ha-meez-BAY-ak |