నెహెమ్యా 9:13
సీనాయి పర్వతము మీదికి దిగి వచ్చి ఆకాశమునుండి వారితో మాటలాడి, వారికి నీతియుక్తమైన విధులను సత్యమైన ఆజ్ఞలను మేలు కరములైన కట్టడలను ధర్మములను నీవు దయచేసితివి.
Thou camest down | וְעַ֤ל | wĕʿal | veh-AL |
also upon | הַר | har | hahr |
mount | סִינַי֙ | sînay | see-NA |
Sinai, | יָרַ֔דְתָּ | yāradtā | ya-RAHD-ta |
and spakest | וְדַבֵּ֥ר | wĕdabbēr | veh-da-BARE |
with | עִמָּהֶ֖ם | ʿimmāhem | ee-ma-HEM |
heaven, from them | מִשָּׁמָ֑יִם | miššāmāyim | mee-sha-MA-yeem |
and gavest | וַתִּתֵּ֨ן | wattittēn | va-tee-TANE |
them right | לָהֶ֜ם | lāhem | la-HEM |
judgments, | מִשְׁפָּטִ֤ים | mišpāṭîm | meesh-pa-TEEM |
true and | יְשָׁרִים֙ | yĕšārîm | yeh-sha-REEM |
laws, | וְתוֹר֣וֹת | wĕtôrôt | veh-toh-ROTE |
good | אֱמֶ֔ת | ʾĕmet | ay-MET |
statutes | חֻקִּ֥ים | ḥuqqîm | hoo-KEEM |
and commandments: | וּמִצְוֹ֖ת | ûmiṣwōt | oo-mee-ts-OTE |
טוֹבִֽים׃ | ṭôbîm | toh-VEEM |